Look, I'm telling you, Donna, I'm on a roll. |
Я уверяю тебя, Донна, мне везёт. |
Somer can't make it, so we have Donna coming in replacement. |
Сомер не смогла прийти, поэтому здесь Донна вместо неё |
Why don't you get out your violin, Donna? |
Донна, где там твоя скрипка? |
Donna, can you help me? (PHONE RINGING) |
Донна, ты не поможешь мне? |
We had this emergency thing, didn't we, Donna? |
Мы были заняты, да Донна? |
What is it, four, five... eight lagers, Donna, please, babe. |
Значит, четыре, пять... восемь пива, Донна. |
I'm Donna, and what he meant to say is, |
Я Донна, а он пытается сказать, |
Donna, the kind of wood you get says everything you need to know about what kind of man you are. |
Донна, выбор древесины точно описывает, что ты за мужчина. |
It's a device called the Donna that Benjamin's working on, and it's awesome. |
Этот девайс называется Донна, детище Бенджамина, и он нереальный! |
I'm here, in Rome, Donna Noble, in Rome. |
Я здесь, в Риме. Донна Ноубл в Риме. |
Donna, Judge Atkins is ready to hear my motion for summary judgment, which she won't do if there aren't two copies of that motion in my hands in ten minutes. |
Донна, судья Аткинс готова выслушать моё ходатайство об упрощенном делопроизводстве, но этого не случится, если через 10 минут у меня в руках не будет двух его копий. |
It's you and Donna and me and Jackie. |
Ты и Донна, я и Джеки. |
Donna, I think I'm actually feeling something for Michael, you know? |
Донна, мне кажется, я что-то чувствую к Майклу, понимаешь? |
Donna probably just said she doesn't have a boyfriend 'cause she's ashamed of you. |
Наверное, Донна сказала, что у нее нет парня потому что стыдится тебя. |
Donna, if you don't wear your promise ring on your left ring finger... it totally cancels out the promise that you will be together forever. |
Донна, если не носишь кольцо на безымянном пальце, это полностью отменяет тот обет, что вы будете вместе навечно. |
Donna, why aren't you wearing the ring... on your hand? |
Донна, почему ты не носишь кольцо на руке? |
Donna. You'll get the same "A" I get. |
Донна, ты получишь ту же пятерку, что и я. |
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen? |
Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн? |
Look Donna... when I left I was so... positive that I was doing the right thing. |
Смотри, Донна... когда я улетел, я был так... уверен, что делаю правильную вещь. |
Wait, wait, what, you like Donna? |
Подожди, подожди, тебе нравится Донна? |
Ed. Ed, it's Donna. |
Эд, Эд, это Донна. |
No, Donna, I'm sorry, but I forbid it. |
Нет, Донна, мне жаль, но... я запрещаю это. |
Well, Donna, I'm Harvey - |
Что ж, Донна, я Харви... |
You and Donna and I are going to lunch? |
Ты, я и Донна идем на ланч? |
Donna is not an eight-year-old boy, and I'm not cheating on my wife. |
Донна уже давно не ребёнок, и я не изменяю жене. |