Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донна

Примеры в контексте "Donna - Донна"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донна
Donna, women should be valued for their looks. Донна, женщин должны ценить за их внешний вид.
Okay, Donna, I've just spent the last ten minutes cologning and powdering myself. Ок, Донна, я только что провел последние десять минут одеколонясь и пудрясь.
Donna, you can only keep the tiger in its cage for so long. Донна, ты не можешь держать так долго тигра в клетке.
Two words, Donna... eight teen. Два слова, Донна... восемь подростков.
Donna, a going-away gift should be something special, meaningful, personal. Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный.
I told you, Donna. That's just for girls. Донна, я уже говорил тебе что это занятия только для цыпочек.
Okay, Donna, breaking up with steven was the hardest thing I ever had to do. Ок, Донна, разрыв со Стивеном была самая трудная вещь, которую мне когда-нибудь приходилось пережить.
Donna is with Eric, and then she's mine. Донна с Эриком, а потом она будет моя.
Eric, I wonder what Donna's doin' on her date. Эрик, я думаю, что Донна не пойдёт на свидание.
Donna, look, there's something really important I need you to do for me. Донна, знаешь, мне нужно, чтобы ты сделала для меня кое-что важное.
Donna, this is the best surprise ever. Донна, это самый лучший сюрприз из всех.
I had to say that, Donna, to keep you happy. Я должен был так сказать, Донна, чтобы ты оставалась счастливой.
No, Donna, you're right. Нет, Донна, ты права.
If Donna really was missing, I would expect to see the Sheridan police. Если Донна и вправду пропала, здесь была бы полиция Шеридана.
Donna always said it was a patient. Донна всегда говорила, что это был пациент.
Donna, see if we can make rush hour on the west coast. Донна, посмотри, можем ли мы сделать час пик на западном побережье.
Wait, Donna, you can't be serious right now. Подожди, Донна, ты же не серьёзно.
Donna, Louis eviscerated her, and you fired her. Донна, Луис выпотрошил её, а ты уволила её.
Donna, I apologized to her. Донна, я извинилась перед ней.
No, not going in the wrong direction, Donna. Нет, всё идёт в правильном направлении, Донна.
Look, Donna, for your information, we are on such good terms that Harvey... Послушай, Донна, к твоему сведению, мы настолько в хороших отношениях, что Харви...
Even Donna, the nicest woman on the planet, doesn't speak to him anymore. Даже Донна, самая лучшая женщина в мире больше с ним не разговаривает.
No, Donna, you're disagreeing. Нет, Донна, ты не согласна.
There are men out there who've done a lot worse, Donna. Есть мужчины, которые ведут себя гораздо хуже, Донна.
The lady is the Donna Clare Scefi. Та леди - донна Клэр Скефи.