How did Donna injure Liberty Rail? |
Какой ущерб Донна нанесла "Либерти Рейл"? |
What is it, Donna Matilda? |
Что случилось, донна Матильда? - Подвезите! |
Look, Donna, I'm sorry... about the other night. |
Слушай, Донна, прости... о том вечере, я вел себя безумно и... я закончил с этим. |
Donna, she was a different person. |
Донна, она была совсем другой, не собой. |
But I now also see that neither Dooley nor Donna |
Но сейчас я вижу, что ни Дулли, ни Донна |
Donna, tell C.J. it's an open lid. |
Донна, скажи Си Джей, что у нас "горячая новость". |
It is Donna, you ding-dong, |
Разуй глаза, это же и есть Донна. |
Are you thinking that Donna and Banyan pulled another job? |
Ты считаешь, что Донна и Баньян провернули ещё одно дело? |
Shawn's lost to me, so is Donna. |
Шон для меня уже потерян, как, наверное, и Донна. |
Donna walked in in the middle, and she took her to the woodshed. |
Но тут зашла Донна и отчитала её. |
'Cause I don't care what he says, Donna, you can't let work get in the way of that glow. |
Я не знаю, что он сказал, Донна, но нельзя позволять работе мешать тебе так сиять. |
Donna? Are you going somewhere, honey? |
Донна, Ты куда-то собралась, милая? |
Donna, would you please stop looking at your feet and listen to me? |
Донна, ты можешь перестать смотреть на свои ноги и выслушать меня? |
Listen, Forman, you're just upset... because you know Donna is entering the really cool world of FM radio. |
Слушай, Форман, ты просто расстроен потому что Донна попала в реально клевую радиотусовку. |
Donna, Donna, can you give me a kiss whenever you want. |
Донна, Донна, можешь поцеловать меня, куда пожелаешь! |
Donna Rosa, Donna Rosa, wait a minute! |
Донна Роза, донна Роза, подождите! |
Donna Rosa... I am an old soldier and do not know the terms of love, ...but when I first saw you, beautiful Donna Rosa... I felt... |
Донна Роза я старый солдат и не знаю слов любви, ...но когда я впервые увидел вас, очаровательная донна Роза я почувствовал себя... |
"Donna." Who's Donna? |
"Донна". Кто эта Донна? |
The next day, Laura begs Donna not to become like her. |
На следующее утро в доме Донны Лора говорит ей, что не хочет, чтобы Донна стала такой же, как она. |
How come you always ask Donna, Donna, by the way, |
"Донна, кстати, правда ведь, у Луиса хорошие туфли?" |
Well, Donna's off having fun while you're sittin' here being a big lump. |
Донна развлекается, пока ты сидишь и ведешь себя как полный болван. |
Donna loves football, don't you? |
Донна любит футбол, так ведь? |
Donna, could we have a moment please? |
Донна, можно тебя на минутку? |
Donna, you are a remarkable woman, and I just wanted to say that I've always thought of you as family. |
Донна, ты потрясающая женщина и я просто хотел сказать, что всегда считал тебя членом своей семьи. |
April, Tom and Donna are three of the best human beings that have ever lived. |
Эйприл, Том и Донна - лучшие люди в истории человечества. |