Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донна

Примеры в контексте "Donna - Донна"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донна
Donna, look, I called you so that I didn't want to have this argument with him. Донна, я позвонил тебе, чтобы не вести этот разговор с ним.
Well, that is great, Donna, but I don't just need to get into the house. Это потрясающе, Донна, но мне мало попасть в дом.
Donna Paulsen's office, how can I help you? Донна Полсен, чем я могу помочь?
I'm Donna, and I'm awesome. Я Донна, и я шикарна.
Okay, Donna, where do you want this? Донна, куда тебе эти поставить?
But from the 17th century is still there a beautiful palazzo, palazza della Donna. Но остался красивый палаццо 17-го века - палаццо Делла Донна.
Louis, I know you're feeling bad, but right now, Donna is under the gun. Луис, я понимаю, что тебе плохо, но Донна сейчас под прицелом.
Donna, can I talk to Rachel for a second? Донна, могу я поговорить с Рейчел?
I'm talking about everyone, from the accountants to the secretaries to the guy who shines my shoes, Donna. Я имею в виду всех: от бухгалтерии до секретарей и моего чистильщика обуви, Донна.
Donna, what are you doing in here? Донна, что ты здесь делаешь?
You know, just for the record, Donna never said anything to me about whatever problems you guys were having. Чтоб ты знал, Донна никогда не говорила мне о ваших проблемах.
Donna, it's not like this is the only thing we're doing stateside. Донна, мы не только ради этого в Штаты прилетели.
Donna, if you're listening up there, I celebrate you. Донна, если ты нас там слышишь, я восхваляю тебя
Donna, could I talk to you for a second? Донна, я могу поговорить с тобой секунду?
Why doesn't Donna just get us on the weekends? Почему Донна не может взять нас на все выходные?
Donna, how about a little exercise? Донна, как насчёт короткого танца?
Donna, did you know that Colin was going to disappear? Донна, вы знали, что Колин собирается исчезнуть?
Donna, you might not believe me now but sometimes it's almost better to know, one way or another, when someone's missing. Донна, вы можете мне не верить, но всегда лучше знать, Так или иначе, когда человек пропал.
Ms. Donna Gomien Deputy Ombudsperson for Bosnia and Herzegovina Г-жа Донна Гомьен Заместитель омбудсмена Боснии и Герцеговины
Donna, I'm not forcing anybody to log on and tune in. Донна, я никого не заставляю смотреть это шоу.
Donna, quiet, I'm working! Донна, тихо, я работаю!
What do you want from me, Donna? Что ты хочешь от меня, Донна?
What do you want from me, Donna? Чего ты от меня ждешь, Донна?
Donna, would you happen to have the measurements to Hardman's old office? Донна, а у тебя случайно нет размеров старого кабинета Хардмана?
What's Miss Donna got to do with this? Что Мисс Донна должна сделать с этим?