| Please, Donna, tell me there's not a head in that basket. | Пожалуйста, Донна, скажи мне, что в корзине не голова. |
| You know I love you, Donna. | Ты знаешь, что я люблю тебя, Донна. |
| That was Carl Fields, Donna. | Это был Карл Филдс, Донна. |
| I was right under that Donna sounded really upset. | Я была прямо под этим матрасом... и Донна была очень огорчена. |
| This is my assistant, Donna. | Это моя помощница, Донна Мосс. |
| Donna, please, you've done enough. | Донна, прошу, ты сделала достаточно. |
| But I did talk to you, Donna. | Но я разговаривал с тобой, Донна. |
| Donna, you'll never have something like that with me. | "Донна, у тебя не будет ничего подобного со мной". |
| Look, Donna, I'm not going back out there. | Слушай, Донна, я туда не вернусь. |
| Donna, April, wine country train is leaving the station. | Донна, Эйприл, поезд в страну вина отходит от платформы. |
| Honestly, Donna may be the most boring person I have ever met. | Честно говоря, Донна может оказаться самым скучным человеком, с которым я когда-либо общался. |
| Donna, you're taking this much too much to heart. | Донна, ты принимаешь всё это слишком близко к сердцу. |
| Donna, there's nothing going on between me and James. | Донна, между Джеймсом и мной ничего нет. |
| Donna Hayward spoke of Harold Smith having a secret diary of Laura Palmer's. | Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер. |
| Donna, I have something for you. | Донна, у меня для тебя есть кое-что. |
| Ezra said Frank and Donna were planning to separate. | Эзра сказал, что Фрэнк и Донна собирались разъехаться. |
| Mr. Schuester, I'm Donna Jackson. | Мистер Шустер, я - Донна Джексон. |
| Donna, I am not going to Louis. | Донна, я не пойду к Луису. |
| Donna, forget about my extraordinary gift and focus on yourself. | Донна, забудь о моем необычайном даре и сосредоточься на себе. |
| Donna Hawthorne said she'd pick you up out front in about five minutes. | Донна Хоуторн сказала, что приедет за тобой через пять минут. |
| Donna, I am here because that man put my well-being before his own. | Донна, я здесь благодаря тому, что этот человек поставил мое благополучие выше своего. |
| So, my grandma doesn't think Donna's good enough for me. | В общем, бабушка считает, что Донна для меня недостаточно хороша. |
| Donna, you have to let her stay with you. | Донна, ты должна позволить ей пожить у тебя. |
| Well, I am glad, Donna. | Ну, я только рада, Донна. |
| And I just ran, Donna. | И я просто побежал, Донна. |