| Tom, Donna, could you please give us a moment? | Том, Донна, пожалуйста, дайте нам минутку. |
| Sheriff, I'm really sorry, but Donna wanted to see the body. | Шериф, мне очень жаль, но Донна очень хотела увидеть тело. |
| Donna, did you see your scores yet? | Донна, ты уже видела свой результат? |
| I hope to see you later, Donna. | Надеюсь ещё тебя увидеть, Донна! |
| Donna, you know as well as I do these city manager shakeups always Peter out. | Донна, ты не хуже меня знаешь, что эти встряски всегда заканчиваются. |
| Okay, well, why couldn't Donna do it? | Ладно, а почему это не может сделать Донна? |
| Donna, barricade the door, now! | Донна, заблокируй дверь, живо! |
| Donna, do I take it the wedding is cancelled? | Донна, я так понимаю, что свадьба отменяется? |
| You think Donna here can be a model? | Вы думаете Донна может стать моделью? |
| Donna asked you if Cameron's company could be my pilot program. | Донна просила, чтобы компания Кэмерон стала моей пилотной программой? |
| Donna, don't back away from me! | Донна, не отходи от меня! |
| If Donna tells him, all it says is that I'm too weak to fight my own battles. | Если ему скажет Донна, это будет значить, что я неспособен выиграть собственную битву. |
| Donna Rosa, I am an old soldier and I do not know the terms of love. | Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви. |
| When did you come to Britain, Donna Rosa? | Когда вы приехали в Англию, донна Роза? |
| There's more of them. 'Donna? | Здесь их больше. 'Донна? |
| So, my mom and I were at The Hub getting ice cream... and we caught Donna with Casey skipping school. | Мы с мамой зашли в Хаб за мороженым, а Донна там прогуливала школу с Кейси. |
| Donna, what has gotten into you? | Донна, что в тебя вселилось? |
| Donna, I mean... if you come running back to me now... | Донна, я... если ты вернешься ко мне сейчас... |
| Donna wanted to get back together and you said no? | Донна хотела к тебе вернуться и ты сказал нет? |
| Well, you know, Donna, maybe I'm just not a man-ring kind of guy. | Знаешь, Донна, может, мне просто не очень идут мужские кольца. |
| No, no, don't worry, Donna. | Нет, нет, не волнуйся, Донна. |
| But I couldn't let him get away with it, Donna. | Но и спустить ему всё это с рук тоже не мог, Донна. |
| are you doin' here, Donna? | Какого черта ты здесь делаешь, Донна? |
| Donna, now... make the face you made when Eric gave you the ring. | Донна, а теперь сделай такое лицо, как будто Эрик его только что подарил. |
| Gaz and Donna got on well. | Газ и Донна хорошо бы смотрелись вместе. |