Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донна

Примеры в контексте "Donna - Донна"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донна
Donna, what are you doing here? Донна, что ты тут делаешь?
Excuse me, Donna. I hope you don't mind terribly. Простите, Донна, я украду у вас брата, если вы позволите.
Now, every day but this one, when the magistrate wanted the transcript read back, he asked a stenographer named Donna Reiter. Во все дни, кроме этого, когда судья хотел перечитать стенограмму, он спрашивал стенографистку по имени Донна Рейтер.
Saturday night, date night, me and Donna. Субботний вечер, вечер свидания, я и Донна.
Donna, will you tell her? Донна, скажи ей, а?
Donna is "it happened once in a dream." Донна будет "У нас это было однажды во сне".
Donna, I don't think that what we're feeling or doing is wrong. Донна, я не думаю, что в том, что делаем или чувствуем, есть что-то дурное.
Okay, whoever Donna is working for has to have his hand in all of these. Итак, тот, на кого работает Донна, должен был приложить ко всему этому руку.
Well, he's got Donna in Chicago, Banyan in Boston. Ну, у него есть Донна в Чикаго, Баньян в Бостоне.
Cleveland didn't show up to my therapy session earlier, and Donna says she hasn't seen him for two days. Кливленд не пришел на нашу встречу, а Донна говорит, что не видела его дома уже два дня.
I'm Donna Reed on a stick! Я вылитая Донна Рид, только с "палкой".
I am not running from anything, Donna, and I don't need this right now. Я ни от чего не сбегаю, Донна, и мне не нужны твои нотации.
How on earth did Donna get money to buy this place? Каким же образом Донна достала деньги, чтоб купить это место?
Donna, who cares if she knows about music? Донна, кого волнует, разбирается ли она в музыке?
Donna's the plant's closing, Dad's out of a job. Донна зла на меня... и завод закрывают, папа не получит работу.
Okay, Donna, here's the thing, I'm a man, so my on/off switch is always on. Хорошо, Донна, вот в чем дело, я мужик, так что мое включение/ выключение всегда переключается.
Donna, what if he says no? Донна, что, если он скажет "нет"?
And you and Donna are estranged. Вы и Донна разошлись, так?
So what do you do, Donna? Так чем ты занимаешься, Донна?
Didn't Donna say she knew everyone's birthday? Разве не Донна сказала, что знает день рождение каждого?
Okay, Donna, when did you stop liking my basement? Слушай, Донна, с каких это пор тебе не нравится мой подвал?
And, you know... not that it matters, but Donna didn't dump me. И, знаешь... не то чтобы это важно, но Донна меня не бросала.
Did Cameron or Donna mention anything else? Кэмерон или Донна больше ничего не говорили?
Donna, you have a minute? Донна, у тебя есть минута?
Ms. Donna Sullivan (Centre for Women's Global Leadership) will be the speaker. Оратором на этом брифинге будет г-жа Донна Салливан (Центр по ведущему положению женщин в мире).