One of the town's principal living artists, Donna Demente, produces portraits and masks. |
Одна из основных городских художников, Донна Дементе, производит портреты и маски. |
The Titans disbanded, Roy and Donna broke up, and then Green Arrow both lost his fortune and began neglecting Roy. |
Титаны были распущены, Рой и Донна расстались, а Зелёная стрела потерял своё состояние и начал отдаляться от Роя. |
This is Donna Davis and this is Metallica. |
Это Донна Дэвис, и это Металлика. |
Donna's upstairs getting ready for bed, Mike. |
Донна уже ложится спать, Майк. |
Harry, my daughter Donna snuck out of the house. |
Гарри, моя дочь Донна тайком сбежала из дома. |
Donna Paulsen, Maria Monroe, my personal first-year. |
Донна Полсэн, Мария Монро, моя личная первогодка. |
I just wanted to tell you Donna called. |
Я просто хотела тебе сказать, что звонила Донна. |
Donna, I need to talk to Louis. |
Донна, мне нужно поговорить с Луисом. |
Donna, call FEMA. Use my name. |
Донна, позвони в Бюро по чрезвычайным происшествиям. |
I wonder what Donna's making for dinner. |
Интересно, что Донна приготовит на ужин. |
No, Donna, I don't. |
Нет, Донна, не хочу. |
Donna, I wasn't trying to mess with him. |
Донна, я не пытался испортить отношения с ним. |
Donna, get in the car so we can talk. |
Донна, садись в машину, чтобы мы смогли поговорить. |
And Donna will appreciate it, too, because it'll be a relationship built on honesty. |
И Донна примет их тоже, потому что это будут отношения построенные на честности. |
Tori Spelling's Donna Martin and Kathleen Robertson's Clare Arnold were among Kelly's best friends and roommates. |
Донна Мартин в исполнении Тори Спеллинг и Клэр Арнольд, роль которой сыграла Кэтлин Робертсон, были лучшими подругами и соседками Келли. |
Make the choice again, Donna Noble, and change your mind. |
Сделай выбор еще раз, Донна Ноубл, и измени свое решение. |
All right, Donna, have some respect. |
Ну ладно, Донна, имей хоть какое-то уважение. |
Donna, they switched my phone with 911. |
Донна, они переключили мой телефон на 911. |
Don't worry, Donna, dear - I'll take care of everything. |
Не беспокойся, Донна, дорогая, я обо всём позабочусь. |
Donna, she needs honest advice. |
Донна, ей нужны честные советы. |
Give him back the money, Donna. |
Отдай ему деньги обратно, Донна. |
Donna, I've got to go to the boys' room. |
Донна, мне надо сходить в комнату для мальчиков. |
I'm not going to fire you, Donna. |
Я не уволю тебя, Донна. |
Don't worry, Donna Anita. |
Не переживайте так, донна Анита. |
Donna, you can't leave me. |
Донна, ты не можешь бросить меня. |