| That's my point, Donna. | Я о том и толкую, Донна. |
| I just realized, Donna's older than you. | Я только что осознал, что Донна старше тебя. |
| Donna had a little baby boy 11 years ago. | Что Донна родила мальчика, одиннадцать лет назад. |
| Just because Donna's got her charity she thinks she can call me selfish. | Видите-ли, раз Донна занимается благотворительностью, то ей кажется, что она вправе называть меня эгоистом. |
| The only thing that was ravaged were these federal grant proposals that Donna had dropped off earlier. | Единственное, что было уничтожено, это эти предложения по федеральным субсидиям, которые Донна занесла нам до того. |
| Sorry, Donna, I couldn't keep it quiet any longer. | Извини, Донна, не мог больше об этом молчать. |
| Get your thinking cap on, Donna. | В голове одни опилки, Донна. |
| Donna, about the other night. | Донна, по поводу прошлого вечера. |
| Donna, unless it's an emergency... | Донна, если это не срочно... |
| I'm doing this because I'm Donna. | Я делаю это, потому что я Донна. |
| Donna, this is exactly what I need. | Донна, это именно то, что мне нужно. |
| He didn't roll over, Donna. | Он этого и не делал, Донна. |
| Donna asked for a seat at the table, and I gave her one. | Донна попросила место в совете, я дал ей его. |
| But... I wasn't thinking that, Donna. | Я не думала об этом, Донна. |
| Good, Donna, you're here. | Донна, хорошо, что ты здесь. |
| Donna, we already have Laura Palmer's diary. | Донна, у нас уже есть дневник Лоры Палмер. |
| "And the weak shall be made mighty,"Donna. | "И слабые победят сильных", Донна. |
| Donna Moss, I'll be your assistant. | Я Донна Мосс, Я буду работать Вашим ассистентом. |
| Donna, cancel all my meetings tomorrow, and notify the parole board that Gallo's ready. | Донна, отмени все встречи на завтра и извести комиссию по УДО, что Галло готов. |
| Donna has a date tonight too. | Донна тоже сегодня идет на свидание. |
| Here, Donna, I'll give you a boost. | Давай, Донна, я тебя подсажу. |
| Donna, cancel my afternoon and have Ray meet me downstairs in five minutes. | Донна, отмени все мои дела, и пусть Рей заберёт меня через 5 минут. |
| Mrs. Margaret Donna, 50 shares, opposed. | Миссис Маргарет Донна, 50 акций - против. |
| And Donna, hope to see you again soon. | И Донна, надеюсь увидеть вас снова в скором времени. |
| Donna, here's my pepper spray, just in case. | Донна, вот мой перцовый спрей, на всякий случай. |