Donna, you have to understand that I haven't got the authority to enter somebody's home. |
Донна, пойми, у меня нет права вторгаться в чужие дома. |
But, Donna, you need to think long and hard about why we keep ending up back here. |
Донна, тебе стоит хорошенько подумать, почему всё время происходит одно и то же. |
And to my wife... where's Donna? |
И мою жену... где Донна? |
Donna told me she already said this to you, but I want you to hear it from me. |
Донна сказала, что уже говорила тебе, но я хочу сказать это лично. |
Donna, can you take table 11? |
Донна, можешь взять 11-й столик? |
Okay, Donna I get it, I'm sorry. |
Ладно, Донна, я понял. |
Donna, why do you need a new friend? |
Донна, зачем тебе нужна новая подруга? |
Donna, do you want me and Scottie to succeed or not? |
Донна, ты желаешь нам со Скотти счастья или нет? |
Donna, I'm just writing him a note telling him I wanted to talk. |
Донна, я просто пишу, что хочу с ним поговорить. |
Donna, you're the biggest, so you might want to push the couch and the piano together. |
Донна, ты самая большая, так что ты возможно захочешь сдвинуть диван и пианино вместе. |
Donna, do you remember who did this treatment? |
Донна, ты помнишь кто проводил эту процедуру? |
Did Donna have anything to do with Maddy? |
Разве Донна имеет какое-то отношение к Мэдди? |
I can't believe Donna's in a motel room with him right now. |
Не могу поверить, что Донна сейсчас с ним в мотеле. |
And then, out comes Donna, all smiling... and, like, looking at him. |
А потом Донна выходит, такая, улыбается... и смотрит на него. |
If Donna loves Casey and not me, then, I mean, I guess it's over. |
Если Донна любит Кейси, а не меня, значит, видимо, все кончено. |
So, maybe Mickey found out the fix was in, Donna decides to shut him up. |
Может, Микки узнал, что бой договорной, а Донна решила его заткнуть. |
Donna, can you show me how to fill out a subpoena? |
Донна, можешь показать мне как заполнить повестку в суд? |
And I run into here, and then Donna, she was right here. |
А потом забежал сюда, и Донна - она была вот тут... |
Donna, April, what are you up to? |
Донна, Эйприл, чем занимаетесь? |
No, Donna, you can't do it. |
Нет, Донна, у тебя не получится. |
No, Harvey you better wrap your head around the fact that Donna is gone and she is not coming back. |
Нет, Харви, это я советую тебе понять, что Донна ушла и больше не вернётся. |
Donna, what's the big deal? |
Донна, что в этом такого? |
Donna, are we on schedule for the tent setup? |
Донна, подготовка тента идёт по расписанию? |
Donna, please don't do your thing on me. |
Донна, прошу, не спрашивай. |
Donna, how do you deal with it? |
Донна, почему всех это волнует? |