Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донна

Примеры в контексте "Donna - Донна"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донна
So, Donna, to figure out what scholarships you're eligible for, I'll have to know what you've done for the last year. Так, Донна, опиши что за стипендии тебя интересуют, я должен знать, что ты делала последний год
Donna, please, can't we just pretend that I didn't say what I said, like we usually do? Донна, давай притворимся, что я ничего не говорил, как мы обычно поступаем.
Well, then we are going to make your wedding the best wedding ever, right, Donna? Ну тогда, нам стоит сделать твою свадьбу лучшей чем когда либо, верно, Донна?
I'm surprised we're not watching it. I mean, the fact is, you know, Donna and I, we shared a deep and abiding love, man, you know. я удивлена, что вы не смотрите это знаете, на самом деле, Донна и я, у нас была глубокая и прочная любовь
No offense, Donna, but, dude, you're on fire! Без обид, Донна, но, чувак, ты крут!
If it hadn't been for Donna, who knows where we'd be? Если бы не Донна, не знаю, где бы мы были.
Donna tells the woman, "I don't care who you are, you're not getting my grapefruit." И Донна говорит женщине: "Мне пофигу, кто ты, мой грейпфрут ты не получишь!"
I tell you the rats are jumping ship, and you say it's fine, but Donna nods, and you're busting out life jackets? Говорю тебе, крысы бегут с корабля. и ты говоришь, что это нормально, но Донна кивает и вы выкидываете спасательные жилеты.
I don't think so, and Donna doesn't think so, which means - Я так не считаю, и Донна не считает, так что...
Mrs. Donna Raballo (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group had noted with interest the information provided concerning developments with regard to personnel-related matters, and requested further information on the "One UNIDO" concept. Г-жа Донна Рабальо (Аргентина), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа с интересом отметила представленную информацию о новых моментах, связанных с вопросами персонала, и обращается с просьбой представить дополнитель-ную информацию о концепции "Единой ЮНИДО".
I do, I do, I do, I do, I do Donna, please show it Донна, пожалуйста, покажи, что любишь меня, ты же знаешь.
Donna, he's a teenage boy who talks to stuffed animals, and worse, listens to 'em, and then changes his opinion based on what they've told him! Донна, он подросток, который разговаривает с чучелами животных, и, что еще хуже, слышит их и меняет свое мнение основываясь на том, что они сказали ему!
Donna, which do you like better? "The blossom of the evening" or "The full flower of the evening"? Донна, как ты думаешь, что лучше: «Цветенье вечера» или «цветок рапустившййся вечера»?
Donna Shalala, people on Capitol Hill, people that regulate the mortgage markets, people that regulate Wall Street, and Jim Johnson, head of Fannie Mae, Донна Шалала, люди с Капитолийского Холма, люди которые регулируют ипотечные рынки, люди которые регулируют Уолл-стрит, Джим Джонсон, глава "Фенни Мэй"
Donna asked for a seat at the table, and I gave her one, because when she worked for me, she had my back, and would kill anyone coming for me, and when she worked for you, she did the same exact thing, Донна попросила место в правлении, я дал ей его, потому что, когда она работала на меня, она прикрывала мою спину, и убила бы любого, кто ко мне приближался, а когда она работала на тебя, она делала то же самое,
Her breakout role was as the aristocrat donna Paola unsuccessfully courted by Vittorio De Sica in Mario Camerini's Il signor Max. Прорывной работой стала роль аристократки Донна Паола, за которой безуспешно ухаживал герой Витторио де Сики в фильме Марио Каремини Il signor Max.
Donna fancies me loads. Донна запала на меня по крупному.
Donna Noble, Health and Safety Донна Ноубл, Безопасность труда и охрана здоровья.
Donna, please listen. Послушай, прошу тебя, Донна...
Donna said she did this. Донна сказала, что это ее заслуга.
Donna, Donna, Donna! Успокойся! Донна, Донна, Донна!
Donna, Donna, Donna! Донна, Донна, Донна!
Martha, Donna, Donna, Martha. Донна, это Марта.
Donna Johnson said on behalf of her husband, "If Dennis were alive he would really appreciate the thought and love the idea of the Learning Center." На церемонии Донна Джонсона сказала: «Если бы Деннис был жив, он был бы действительно признателен и ему бы очень понравилась идея строительства учебного центра».
Sorry, what was it, Donna what? Прости, как тебя зовут? Донна как?