Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донна

Примеры в контексте "Donna - Донна"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донна
Why on earth would Donna break in here? Зачем ей это нужно? Донна - не первая.
Donna, please show it You love me And you know it Донна, пожалуйста, покажи, что любишь меня, ты же знаешь.
Donna, if I go to Harvey with this and tell him what I know happened, he - Донна, если я пойду с этим к Харви, и скажу ему о том, что знаю о случившемся, он...
You guys think donna's cheating on me? Думаете, Донна мне изменяет?
Okay, Donna... if you could change one thing about yourself, what would it be? Так, Донна... если бы ты что-то могла в себе изменить, то что?
All right. Donna, what do you want us to do? Ладно, Донна, что ты от нас хочешь?
You know, Donna, in a lot of ways, what we're going through here... is just like the Cuban missile crisis... except in our case, it's a... missile crisis. Знаешь, Донна, многое, что мы сейчас испытываем, похоже на Карибский ракетный кризис кроме того, что это... ракетный кризис.
Donna, you realize I'm doing this for you, you know? Донна, ты понимаешь, что я делаю все это ради тебя?
Donna, can you send Kristina my calendar, get her set up with everything that she needs, and get her directions to the S.E.I.U. meeting tomorrow? Донна, отправишь Кристине мое расписание, обеспечь её всем необходимым, и дай указания к завтрашней встрече с профсоюзом.
Donna, I know I've asked you this before, but we're so much closer now than we were then, and - Донна, я знаю, что спрашивал раньше, но сейчас мы ближе, чем были тогда, и...
Donna, Louis isn't rational on his best days with issues that don't involve his sister, Донна, Луис ведет себя неразумно даже в делах, которые не касаются его сестры.
And he probably owes some of that to you, doesn't he, Donna? И этим он обязан вам, не так ли, Донна?
You don't think that Donna will take it out on me on the operating table, do you? Ты не думаешь, что Донна отомстит мне на операционном столе?
You know what, Donna, when I came to you for help, you said that I don't get to do that anymore. Донна, когда я пришел к тебе за помощью, ты сказала, что я лишился этого права.
No, no, no, Donna, I'm sorry. Нет, нет, нет, Донна, прости меня.
Congratulations, Donna told you my favorite breakfast drink, but what does that have to do with the price of tea in Antarctica? Донна сказала тебе мой любимый утренний напиток, но как это относится к цене чая в Антарктиде?
Well, I am blowing off steam, Donna, and I'm not finished, so unless you can handle a pistol, do me a favor please and just leave me alone. Да, я выпускаю пар, Донна, и он еще не вышел, так что, если не умеешь держать пистолет, сделай одолжение и оставь меня в покое.
Donna, send a bottle of Johnnie Walker Blue to Jonathan Palmer, and get him tickets to the next Sox game, and then find out when his wife's birthday is, his kid's birthday, his dog's birthday. Донна, отправь Джонатану Палмеру бутылку "Джонни Уокера" и достань ему билеты на следующую игру Сокс, потом узнай, когда день рождения у его жены, всех детей и даже собаки.
[Door Slams] - [Sighs] What do you supposeJackie and Donna are doing in the room right now? Интересно, что Джеки и Донна сейчас делают в комнате?
And-And, "Donna, that guy was whistling at me, not you." И "Донна, тот парень свистел мне, а не тебе."
Donna wants to go to a dinner party, we go to a dinner party. Донна хочет на ужин, мы идем на ужин.
Donna, your car, you parked your car right where the Tardis was going to land, that's not coincidence! Донна, твоя машина, ты припарковала свою машину прямо там, где должна была приземлиться ТАРДИС.
Donna, for your own sake, let them go! Донна, подумай о себе, отпусти их!
You know, poltergeist aside, Donna looked pretty good, don't you think? Знаешь, несмотря на полтергейст, Донна неплохо выглядит, как считаешь?
You know, I know Donna is ready to have kids and start a family pretty much immediately. Я знаю, что Донна готова завести ребёнка и начать семью прямо сейчас