| Ms. Ilze Donna (Latvia) | Г-жа Илзе Донна (Латвия) |
| I got scared, Donna. | Я боюсь, Донна. |
| GRANDMA, THAT'S DONNA. | Бабуль, это Донна. |
| I know, Donna. | Я знаю, Донна. |
| Just Donna, my friend. | Просто Донна, моя подруга. |
| Nice door skills, Donna. | Неплохо обращаешься с дверьми, Донна. |
| Time is in flux, Donna! | Время может меняться, Донна! |
| Donna told me you went. | Донна сказала, что ты ходил. |
| Donna, don't go! | Донна, не уходи! |
| Come on, Donna. | Да ладно, Донна. |
| It's Donna Hynde from high school. | Донна Хайнд, выпускной класс. |
| How dare Donna lie to me? | Как Донна может мне врать? |
| You saved us, Donna. | Ты спасла нас, Донна. |
| You okay, Donna? | Всё в порядке, Донна? |
| Donna, be nice to me. | Донна, полегче со мной. |
| Donna gums up the works. | Донна сбивает тебя с толку. |
| Donna's in the kitchen. | Донна сейчас на кухне. |
| Okay, Donna, look. | Так, Донна, слушай. |
| Donna, what is with you? | Донна, что с тобой? |
| Donna, this is serious. | Донна, это серьёзно. |
| Donna, where are you? | Донна, ты где? |
| I was there, Donna. | На моих глазах, Донна. |
| Jerry and Donna on fire. | Джерри и Донна жгут. |
| No kidding, Donna. | Да неужели, Донна. |
| Beat it, Donna. | Донна, на выход. |