| I'm okay with it, Donna. | Я в порядке, Донна. |
| Well, you know what, Donna? | Знаешь что, Донна? |
| Partner is off the table, Donna. | Партнёрство не обсуждается, Донна. |
| Donna, can I talk to you for a second? | Донна, уделишь мне минутку? |
| Mr. Barnett, this is Donna. | Мистер Барнетт, это Донна. |
| I do have your back, Donna. | Я прикрываю тебя, Донна. |
| This is Donna at the Statue of Liberty. | Это Донна у Статуи Свободы. |
| Donna, I don't want to... | Донна, я не хочу... |
| All right, Donna, have some respect. | Прояви уважение, Донна! |
| I'm just tired, Donna. | Я устала, Донна. |
| Donna, look at the telly. | Донна, по телевизору. |
| We're just no one, Donna. | Мы никто, Донна. |
| You're really worth every penny, Donna. | Ты просто неоценима, Донна. |
| Okay, Donna, let's go. | Ладно, Донна, пошли. |
| What can I do for you, Donna? | Чего тебе, Донна? |
| Donna's about to seize the phone. | Донна хочет схватить телефон. |
| But Donna's still in there! | Но Донна ещё там! |
| Are you all right, Donna? | Ты цела, Донна? |
| Donna, I was just going. | Донна, я ухожу. |
| Donna, you're a genius. | Донна, ты гений. |
| Donna, I have Mike on the phone. | Донна, звонит Майк. |
| Donna, I'm on to something. | Донна, я кое-что нашла. |
| It's the scale of it, Donna. | Масштаб гигантский, Донна. |
| The whole planet is choking, Donna. | Планета задыхается, Донна. |
| Time is in flux, Donna. | Время непостоянно, Донна. |