By using advanced computer software, all possible stresses are simulated and the design adapted where stresses could have become too high. |
При использовании передового программного обеспечения можно смоделировать все возможные условия, и проект может быть изменён там, где риск наиболее высок. |
The design is based on a concept named Space City method (Georgian patent certificate #1538). |
Проект базируется на запатентованном образце, так называемом «городе пространства» (Патент Nº 1538). |
The council, which had admired Lawson's impressive front elevation, employed him to re-work Cameron's design and also to supervise its construction. |
Городской совет, восхищённый впечатляющим дизайном фасада за авторством Лоусона, нанял его переработать проект Кэмерона, а также контролировать строительство. |
ALFAWELL cares about a complete settlement of your demand, including consultancy, design, manufacturing, building-in and service management. |
ALFAWELL полностью оформит Ващ заказ, от начальной консультации, через проект и изготовление, к доставке и, разумеется, предоставлению сервиса. |
3rd anniversary celebration opened with a brand new and refreshing website design and structure improvement which made it much more convenient to work with. |
На трехлетний юбилей проект полностью поменял дизайн и структуру сайта, сделав его намного удобней. |
We assess a client's needs then design, develop and deliver projects that exceed clients' expectations. |
Мы всегда вникаем в суть задач, поставленных клиентом, чтобы затем разработать проект, превосходящий ожидания заказчика. |
We accomplish full stroke of site development (functional project, design, making-up, programming). |
Мы занимается полным циклом разработки сайтов (функциональный проект, дизайн, верстка, программная часть). |
The common side was designed by Luc Luycx, a Belgian artist who won a Europe-wide competition to design the new coins. |
Дизайн реверса монеты был разработан Люком Люиксом, бельгийским художником, который выиграл общеевропейский конкурс на лучший проект монет евро. |
Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world. |
Вот супердешевый проект сбора дождевой воды, доступный людям в развивающемся мире. |
A design of this caliber will already be considered a premium in all of Asia. |
Мы и так уже сделали лучший в Азии проект тематического парка. |
We hope you will like our new design. |
Надеемся, что этот проект придётся Вам по квусу... |
A ten-page design including perspective views, plans and laying charts will be sent to your e-mail address. |
Проект объёмом в десять страниц с рисунками в трёхмерном пространстве, чертежами и схемами по укладке придёт на адрес Вашей электронной почты. |
Giproshakht developed project of construction of the Zhernovskaya-1 mine with annual design ROM capacity of 3 million tons per year. |
Проект строительства пионерной шахты Nº 1 «Красная горка» ЗАО «Енисейская промышленная компания» Элегестского месторождения Улуг -Хемского угольного бассейна (респ. |
First prize was awarded to a design by the architect Iosif Langbard in a revolutionary romantic style. |
Первой премии был удостоен проект архитектора И. Г. Лангбарда, исполненный в революционно-романтическом стиле. |
Description: South Pearl Residence is an ultra modern development consisting of luxury apartments with exceptional up-to-date architecture and captivating design. |
Описание: Казино и СПА курорт задуманы как исключительный проект из апартаментов с несравнимыми удобствами и невероятным видом. |
The design references the European model of the Kunsthalle, acting as a flexible shell for the display of art. |
Проект ссылается на европейскую музейную модель кунстхалле, то есть заявляет о себе, как о гибкой оболочке для отображения искусства. |
A year later, George Stephenson improved on that design with his first locomotive Blücher, which was the first locomotive to use single-flanged wheels. |
Год спустя Джордж Стефенсон внес доработки в этот проект, создав свой первый паровоз Блюхер, ставший первым локомотивом с колесами, аналогичными современным. |
The design was modified in late 1875 into a larger vessel equipped with a ram. |
В конце 1875 года проект изменили, увеличив размеры корабля и оснастив его тараном. |
Principal means that combating desertification/land degradation is an explicit objective of the activity and fundamental to its design. |
Т.е. проект направлен на поддержку национальной, субрегиональной или региональной программы действий по осуществлению Конвенции. |
V. Zaitsev, "The Citadel planetary defence system: a conceptual design", Lavochkin Association, 2000. |
Концептуальный проект. НПО им. С.А. Лавочкина, 2000 год. "Система планетарной защиты" Цитадель"". |
The design is based on permaculture principles of using local resources where possible, to meet one's needs without producing waste and to work with nature rather than against it. |
Проект круглого дома основан на принципах пермакультуры: использовать местные ресурсы, насколько это возможно, чтобы удовлетворять потребности, не производя загрязнения окружающей среды; работать совместно с природой, а не против природы. |
Sylvester documented the new ways of heating hospitals that were included in the design, and the healthier features such as self-cleaning and air-refreshing toilets. |
Сильвестр описал новые способы отопления больниц, которые были включены в проект, а также некоторые улучшающие условия пребывания функции, такие как самоочищающиеся туалеты с освежителями воздуха. |
The 1911 Encyclopædia Britannica specifies this design as a 655-foot (200 m) long overall, 32,000-long-ton (33,000 t) ship mounting twelve 14-inch guns and costing near £3,000,000. |
Энциклопедия «Британника» за 1911 год описывала этот проект так: наибольшая длина корабля составляет 655 футов (200 метров), водоизмещение - 33000 тонн, главный калибр - двенадцать 14-дюймовых орудий, стоимость - 3000000 фунтов стерлингов. |
A Cape Town attorney with a keen interest in heraldry, Charles Aken Fairbridge (1824-1893), was accordingly asked to design arms for the Colony. |
Кейптаунскому адвокату с большими знаниями в геральдике, Карлу Эйкену Фэйрбриджу (1824-1893), было предложено разработать проект геральдического щита для колонии. |
Wyatville's design retains three rooms originally built by May in the 17th century in partnership with the painter Antonio Verrio and carver Grinling Gibbons. |
Проект Уайетвилля сохранил три зала, построенные в XVII веке Хью Мэем при участии художника Антонио Веррио и резчика по дереву Гринлинга Гиббонса. |