Many of these records describe chemical substances. |
Многие из этих записей - описания химических веществ. |
It was important to choose appropriate language to describe disability issues and to ensure give poor people access to new technologies. |
Важно подобрать надлежащие формулировки для описания сути вопросов инвалидности и обеспечить для бедного населения доступ к новым технологиям. |
A few Parties did not describe their methods, but sent links to websites containing the descriptions. |
Несколько Стороны не описали свои методы, а прислали ссылки на интернет-сайты, содержащие такие описания. |
Germany did not describe its methodology; it referred to a current research project. |
Германия не приводит описания своей методологии; она ссылается на текущий исследовательский проект. |
The term metapopulation was coined by Levins in 1969 to describe a "population of populations". |
Термин «метапопуляция» был придуман Левинсом в 1969 для описания модели «популяции популяций». |
Kavi uses the term "flouisme" to describe this phenomenon of progressive revelation. |
Кави использует термин «flouisme» для описания этого феномена постепенного откровения. |
"Forced busing" was a term used by many to describe the mandates that generally came from the courts. |
«Принудительный подвоз» был термин, используемый многими для описания мандатов, которые вообще пришли в суд. |
As early as the 1970s, the concept of sustainability was used to describe an economy "in equilibrium with basic ecological support systems". |
Ещё в 1970-е годы «устойчивость» используется для описания экономики «в равновесии с основными экологическими системами поддержки». |
The term Mafia was originally used in Italy by the media and law enforcement to describe criminal groups in Sicily. |
Термин мафия первоначально использовался итальянскими СМИ для описания преступных группировок в Сицилии. |
Many Bayesian methods were developed by later authors, but the term was not commonly used to describe such methods until the 1950s. |
Многие байесовские методы были разработаны более поздними авторами, но термин не использовался для описания таких методов до 1950-х годов. |
The base space is used to describe reality (as it is understood by both interlocutors). |
Базовое пространство используется для описания реальности (оно понятно обоим собеседникам). |
Jean Piaget uses the terms "concrete" and "formal" to describe the different types of learning. |
Жан Пиаже использует термины «конкретное» и «формальное» для описания различных форм обучения. |
A new, improved phenomenological model was also developed to describe these peculiarities. |
Была также разработана улучшенная феноменологическая модель для описания этих особенностей. |
However, it is common to describe a boundary only as the orientation relationship of the neighbouring grains. |
Однако это является общим для описания границы только как ориентационного соотношения между соседними зёрнами. |
Recently several software companies have introduced functional design as a concept to describe a Parametric feature based modeler for 3D modeling and simulation. |
Последнее время некоторые софтверные компании вводят Функциональный дизайн как концепцию описания Parametric feature based modeler для 3D-моделирования и симуляции. |
The term National Oceanography Centre, Southampton continues to be used to describe the collaborative relationship at the waterfront campus. |
Понятие Национального Океанографического центра продолжает использоваться для описания отношений сотрудничества на набережной кампуса. |
It is used to describe real-world objects. |
Он используется для описания объектов реального мира. |
Lindenmayer used L-systems to describe the behaviour of plant cells and to model the growth processes of plant development. |
Линденмайер использовал L-системы для описания поведения клеток растений и моделирования процесса развития растения. |
Specifically, it provides a mathematical way to describe the interactions of a scalar variable within the vector flow field. |
В частности, он обеспечивает математический способ описания взаимодействий скалярной переменной в поле векторного потока. |
Formal language theory mostly studies formalisms to describe sets of strings, such as context-free grammars and regular expressions. |
Теория формальных языков в основном изучает формализмы для описания множеств строк, таких как контекстно-свободные грамматики и регулярные выражения. |
Einasto's model has been used to describe many types of system, including galaxies and dark matter halos. |
Модель Эйнасто применялась для описания различных систем, включая галактики и гало тёмной материи. |
The MOUs are used to describe the roles and responsibilities of the partners in more detail. |
Меморандумы используются для более подробного описания ролей и обязанностей партнёров. |
The phrase "Trishanku's heaven" is used widely in India to describe similar situations faced in life. |
Выражение «небо Тришанку» используется в Индии для описания аналогичных ситуаций, с которыми люди сталкиваются в жизни. |
Intersex is an umbrella term used to describe a wide range of natural bodily variations. |
Intersex является зонтичным термином, используемым для описания широкого спектра естественных физиологических вариаций. |
Term to describe a user's movement across the web, moving from page to page via hyperlinks, using a web browser. |
Срок для описания пользователей перемещение через веб, переходя со страницы на страницу по гиперссылкам, используя веб-браузер. |