| Many of these records describe chemical substances. | Многие из этих записей - описания химических веществ. |
| It was important to choose appropriate language to describe disability issues and to ensure give poor people access to new technologies. | Важно подобрать надлежащие формулировки для описания сути вопросов инвалидности и обеспечить для бедного населения доступ к новым технологиям. |
| A few Parties did not describe their methods, but sent links to websites containing the descriptions. | Несколько Стороны не описали свои методы, а прислали ссылки на интернет-сайты, содержащие такие описания. |
| Germany did not describe its methodology; it referred to a current research project. | Германия не приводит описания своей методологии; она ссылается на текущий исследовательский проект. |
| The term metapopulation was coined by Levins in 1969 to describe a "population of populations". | Термин «метапопуляция» был придуман Левинсом в 1969 для описания модели «популяции популяций». |
| Kavi uses the term "flouisme" to describe this phenomenon of progressive revelation. | Кави использует термин «flouisme» для описания этого феномена постепенного откровения. |
| "Forced busing" was a term used by many to describe the mandates that generally came from the courts. | «Принудительный подвоз» был термин, используемый многими для описания мандатов, которые вообще пришли в суд. |
| As early as the 1970s, the concept of sustainability was used to describe an economy "in equilibrium with basic ecological support systems". | Ещё в 1970-е годы «устойчивость» используется для описания экономики «в равновесии с основными экологическими системами поддержки». |
| The term Mafia was originally used in Italy by the media and law enforcement to describe criminal groups in Sicily. | Термин мафия первоначально использовался итальянскими СМИ для описания преступных группировок в Сицилии. |
| Many Bayesian methods were developed by later authors, but the term was not commonly used to describe such methods until the 1950s. | Многие байесовские методы были разработаны более поздними авторами, но термин не использовался для описания таких методов до 1950-х годов. |
| The base space is used to describe reality (as it is understood by both interlocutors). | Базовое пространство используется для описания реальности (оно понятно обоим собеседникам). |
| Jean Piaget uses the terms "concrete" and "formal" to describe the different types of learning. | Жан Пиаже использует термины «конкретное» и «формальное» для описания различных форм обучения. |
| A new, improved phenomenological model was also developed to describe these peculiarities. | Была также разработана улучшенная феноменологическая модель для описания этих особенностей. |
| However, it is common to describe a boundary only as the orientation relationship of the neighbouring grains. | Однако это является общим для описания границы только как ориентационного соотношения между соседними зёрнами. |
| Recently several software companies have introduced functional design as a concept to describe a Parametric feature based modeler for 3D modeling and simulation. | Последнее время некоторые софтверные компании вводят Функциональный дизайн как концепцию описания Parametric feature based modeler для 3D-моделирования и симуляции. |
| The term National Oceanography Centre, Southampton continues to be used to describe the collaborative relationship at the waterfront campus. | Понятие Национального Океанографического центра продолжает использоваться для описания отношений сотрудничества на набережной кампуса. |
| It is used to describe real-world objects. | Он используется для описания объектов реального мира. |
| Lindenmayer used L-systems to describe the behaviour of plant cells and to model the growth processes of plant development. | Линденмайер использовал L-системы для описания поведения клеток растений и моделирования процесса развития растения. |
| Specifically, it provides a mathematical way to describe the interactions of a scalar variable within the vector flow field. | В частности, он обеспечивает математический способ описания взаимодействий скалярной переменной в поле векторного потока. |
| Formal language theory mostly studies formalisms to describe sets of strings, such as context-free grammars and regular expressions. | Теория формальных языков в основном изучает формализмы для описания множеств строк, таких как контекстно-свободные грамматики и регулярные выражения. |
| Einasto's model has been used to describe many types of system, including galaxies and dark matter halos. | Модель Эйнасто применялась для описания различных систем, включая галактики и гало тёмной материи. |
| The MOUs are used to describe the roles and responsibilities of the partners in more detail. | Меморандумы используются для более подробного описания ролей и обязанностей партнёров. |
| The phrase "Trishanku's heaven" is used widely in India to describe similar situations faced in life. | Выражение «небо Тришанку» используется в Индии для описания аналогичных ситуаций, с которыми люди сталкиваются в жизни. |
| Intersex is an umbrella term used to describe a wide range of natural bodily variations. | Intersex является зонтичным термином, используемым для описания широкого спектра естественных физиологических вариаций. |
| Term to describe a user's movement across the web, moving from page to page via hyperlinks, using a web browser. | Срок для описания пользователей перемещение через веб, переходя со страницы на страницу по гиперссылкам, используя веб-браузер. |