Английский - русский
Перевод слова Describe
Вариант перевода Описания

Примеры в контексте "Describe - Описания"

Примеры: Describe - Описания
This structure is very efficient to describe many relationships in the real world; recipes, table of contents, ordering of paragraphs/verses, any nested and sorted information. Эта структура очень эффективна для описания многих взаимосвязей в реальном мире; Рецепты, оглавление, порядок абзацев/ стихов, любую вложенную и отсортированную информацию.
The D50 statistic (also termed D50 test) is similar to the N50 statistic in definition though it is generally not used to describe genome assemblies. Статистика D50 (также называется D50-тест) похожа на N50, но для описания сборок генома используется значительно реже.
The phrase "panglossian pessimism" has been used to describe the pessimistic position that, since this is the best of all possible worlds, it is impossible for anything to get any better. Термин «Панглоссианский пессимизм» используется для описания позиции, которая утверждает, что поскольку мы живём в лучшем из миров, ничего не может стать ещё лучше.
The term "micropolitan" gained currency in the 1990s to describe growing population centers in the United States that are removed from larger cities, in some cases by 100 miles (160 km) or more. Определение микрополитен начало зарождаться в 1990-х годах для описания роста населения мест в США на периферии крупных городов, иногда на расстоянии свыше 160 км от них.
Conditionality may not be the right word to describe the relationship, because it implies that certain conditions must be met before the Union bestows benefits. Обусловленность - не лучшее слово для описания данных отношений, поскольку это подразумевает, что условия должны быть выполнены до предоставления помощи со стороны Евросоюза.
Each belief system has its own vocabulary to describe how the world works and what things mean, thus presenting its adherents with a specific reality (no page reference). Каждая система убеждений имеет свой собственный словарь для описания того, как устроен мир, и что означают вещи, таким образом, представляя её приверженцам определённый тип реальности.
Because such a Haar-like feature is only a weak learner or classifier (its detection quality is slightly better than random guessing) a large number of Haar-like features are necessary to describe an object with sufficient accuracy. Поскольку признаки Хаара мало подходят для обучения или классификации (качество немного выше чем у случайной нормально распределенной величины), для описания объекта с достаточной точностью необходимо большее число признаков.
In May 2016, Interact Advocates for Intersex Youth also published a statement opposing pathologizing language to describe people born with intersex traits, recognizing "increasing general understanding and acceptance of the term"intersex"". В мае 2016 года Interact Advocates for Intersex Youth также опубликовали заявление, осуждающее патологизирующий язык описания интерсекс-людей, указывая на «повышение общего понимания и принятия термина «интерсекс»».
He recalled that the word "sect" tended to be used to describe a religion that was disliked; such misuse of language by the Working Group could end up encouraging religious intolerance. Он напомнил, что термин "секта" применяется для описания неугодной религии и использование Рабочей группой такой непродуманной формулировки может способствовать усилению религиозной нетерпимости.
Diversities of nomenclatures, self-ascriptions of terms to describe the group or its practices, the multiplicity of groups that share holy figures or sites of significance, those all need to be acknowledged. Разнообразие классификаций, самоатрибуций или терминов, используемых для описания группы или ее обрядов, большое число групп, имеющих общих святых и общие значимые места, - все это необходимо признавать.
So I think we need to be anthropomorphic, simply taking into account the world of the animal but using human terms to describe their behavior. Поэтому, я думаю, нам нужно быть антропоморфными: просто принимать во внимание мир животного, но используя применимые к человеку термины для описания его поведения.
Another thing that I would suggest that you do right now to turn your life around, and this is so huge, that I can't find the words to describe just how powerful this can be for you... Также предложу ещё один совет, могущий помочь вам перевернуть вашу жизнь прямо сейчас, и в нём такая сила, что я просто не могу найти слов для описания всей могущественности этой информации.
There was also discussion on the need for terminology to be used to describe dimensions and associated indicators of any future consolidated framework to be, as far as possible, free of any value-biased judgment. Также обсуждалась необходимость использования для описания параметров и смежных показателей, присущих любой будущей объединенной рамочной основе, такой терминологии, которая по возможности не несла бы на себе отпечатка какой-либо оценочной предвзятости.
However, this circus term did not enter popular use until 1959-1960, when it was used to describe the style-versus-style bouts featured in a Rio television show called Heróis do Ringue ("Heroes of the Ring"). Тем не менее данный цирковой термин не был популярным вплоть до 1959-1960 годов, когда он стал использоваться для описания боёв между бойцами разных стилей, которые были показаны в вечернем телешоу Heróis do Ringue («Герои ринга»).
Subsequently, in 2014, journalist Jamie Bartlett in his book The Dark Net used the term to describe a range of underground and emergent subcultures, including camgirls, cryptoanarchists, darknet drug markets, self harm communities, social media racists, and transhumanists. Впоследствии, в 2014 году, журналист Джейми Бартлетт, в своей книге «Темная сеть», использовал его для описания ряда подпольных и эмерджентных субкультур, в том числе эротических видеочатов, криптоанархистов, теневых нарко-рынков, сообществ самоповреждений, расистов в социальных сетях и трансгуманистов.
Chinese folk religion or Shenism are labels used to describe the collection of ethnic religious traditions which have historically comprised the predominant belief system in China and among Han Chinese ethnic groups up to the present day. Китайская народная религия (шенизм) - понятие, используемое для описания совокупности этнорелигиозных традиций, которые исторически представляли собой преобладающую систему верований в Китае и среди ханьских этнических групп вплоть до нашего времени.
It carries a pejorative tone and is relatively rarely used to describe the speaker: I limped down the aisle and asked a fellow to move along one seat so I could sit down, but he refused: I'm alright Jack . Термин несёт в себе уничижительный тон и относительно редко используется для описания самого говорящего: «Я хромал по коридору и попросил шедшего мне навстречу прохожего двигаться с другой его стороны, чтобы я мог сесть, но он отказался: "Я в порядке Джек".
In 1973, Michael Harrington coined the term "neo-conservatism" to describe those liberal intellectuals and political philosophers who were disaffected with the political and cultural attitudes dominating the Democratic Party and were moving toward a new form of conservatism. В 1973 году Майкл Харрингтон предложил термин «неоконсерватизм» для описания идей либеральных интеллектуалов и политических философов, которые отказывались от принадлежности к доминирующему в тот период времени политическому направлению внутри Демократической партии в пользу новой формы консерватизма.
The key observation is that near a phase transition or critical point, fluctuations occur at all length scales, and thus one should look for an explicitly scale-invariant theory to describe the phenomena. Ключевым элементом здесь является то, что вблизи фазового перехода или критической точки имеют место флуктуации любого масштаба, и поэтому следует искать явно масштабно-инвариантную теорию для описания этих явлений.
The term syntactic sugar was coined by Peter J. Landin in 1964 to describe the surface syntax of a simple ALGOL-like programming language which was defined semantically in terms of the applicative expressions of lambda calculus, centered on lexically replacing λ with "where". Термин «синтаксический сахар» (англ. syntactic sugar) был введён Питером Лэндином (Peter J. Landin) в 1964 году для описания поверхностного синтаксиса простого алголоподобного языка, семантически определяемого в терминах аппликативных выражений лямбда-исчисления с последующей чисто лексической заменой λ на where.
The main scientific results of Boris Arbuzov are related to studies of non-perturbative effects in quantum field theory, and also to development of the corresponding methods to describe the interactions between elementary particles. Основные научные результаты Бориса Арбузова связаны с исследованием непертурбативных (то есть выходящих за рамки теории возмущений по константе связи) эффектов в квантовой теории поля, а также с развитием соответствующих методов для описания процессов взаимодействия элементарных частиц.
Due to the abundance of carved Maya stelae and monuments at Izapa, the term "Izapan style" is used to describe similarly executed works throughout the Pacific foothills and highlands beyond, including some found at Takalik Abaj and Kaminaljuyu. Благодаря большому количеству найденных в Исапе стел и монументов с вырезанными изображениями, термин «исапский стиль» используется для описания подобных работ в прибрежных нагорьях Тихого океана и далее, включая такие места, как Такалик-Абах и Каминальхуйу.
The genre is generally considered a fusion between alternative rock and heavy metal, although Allmusic states "alt-metal is a far-reaching term that has been used to describe everyone from Hammerlock to Neurosis to Ministry to Limp Bizkit". Альтернативный метал рассматривается как синтез альтернативного рока и хэви-метала, однако по мнению некоторых экспертов «альт-метал - это широкое понятие, которое использовалось для описания всего подряд, от Hammerlock и Neurosis до Ministry и Limp Bizkit».
The idea of a cultural mosaic is intended to suggest a form of multiculturalism, different from other systems such as the melting pot, which is often used to describe nations like the United States' assimilation. Концепция культурной мозаики предлагает форму мультикультурализма, отличающуюся от других концепций, таких как «плавильный котёл» и «салатница», которые часто используют для описания предполагаемого идеала ассимиляции в Соединенных Штатах.
One of Thompson's colleagues in the Cooperative movement, John Minter Morgan, made the observation that he was the first to coin the term competitive to describe the existing economic system. Джон Минтер Морган, один из коллег Томпсона по кооперативному движению, пришёл к выводу, что тот первым использовал термин «конкурентная» (competitive) для описания существующей экономической системы.