Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сутки

Примеры в контексте "Day - Сутки"

Примеры: Day - Сутки
Soldiers guard the place day and night. Солдаты стерегут это место круглые сутки.
Work 20 hours a day and weekends? Работать 20 часов в сутки и в выходные дни?
He dresses like a vampire twenty-four hours a day. 0н день и ночь ходит в гриме вампира, 24 часа в сутки.
No, you get it and you die in a day. Нет. Ты заболеваешь ею и умираешь за сутки.
I want us on the air 24 hours a day. Я хочу, чтобы мы освещали эту проблему 24 часа в сутки.
She, however, is warm-blooded and fast-moving 24 hours a day. Она, однако, теплокровное животное и может двигаться 24 часа в сутки.
And now you have my construction crews going around the city at 24 hours a day. А теперь мои строительные бригады работают на тебя 24 часа в сутки по всему городу.
A hundred button men on the street, 24 hours a day. Сотня людей на улице, 24 часа в сутки.
A police captain's got to be on call 24 hours a day. Капитан полиции на посту 24 часа в сутки.
The slot machines, one-arm bandits, restaurants, are all open 24 hours a day. Игральные автоматы, рестораны работают 24 часа в сутки.
I would like a room for the day. Я хочу снять номер на сутки.
He sleeps for 23 hours a day. Спит двадцать три часа в сутки.
Take them with you wherever you go for 24 hours a day. Водить его за собой повсюду 24 часа в сутки.
If the servers are down for even a day, our entire reputation is irreversibly destroyed. Если серверы упадут хотя бы на сутки, наша репутация будет полностью уничтожена.
Monitored 24 hours a day by a security company. Двадцать четыре часа в сутки за ними следит охрана.
Our world is lit up 24 hours a day. Наш мир освещен 24 часа в сутки.
He spends 23 hours a day in a tiny cell. 23 часа в сутки он проводит в крошечной клетке.
So our day is 24 hours. Итак, наши сутки - 24 часа.
I haven't slept or showered in a day. Я провел сутки без сна и душа.
On average, it carried 108 wagons each day. В среднем в сутки автомобили проходили 108 км.
Most of the key was kept constant for a set time period, typically a day. Большинство ключей хранилось лишь определённый период времени, обычно сутки.
People had to work 14-16 hours a day. Мы занимались по 14-16 часов в сутки.
Current production is around 25 thousand barrels a day. Фактическое производство - 500 бутылей в сутки.
SIRA broadcast 24 hours a day in seven languages. Вещание велось 24 часа в сутки на шести языках.
She sleeps for 12 hours a day. Спят около 10 часов в сутки.