| The Omena Help Desk is staffed 24 hours a day. | Омена Help Desk работает 24 часа в сутки. |
| 24 hours a day, seven days a week. | 24 часа в сутки, семь дней в неделю. |
| The MoneyGram system works 24 hours a day, 7 days a week. | Система MoneyGram работает 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. |
| Residing cost for a winter season 2009-2010 from 90 to 110 UA HRN in day from the person. | Стоимость проживания на зимний сезон 2009-2010 от 90 до 110 гривен в сутки с человека. |
| The cumulative turnover of the Forex market makes about 3-4 billion USD a day. | Совокупный оборот рынка Forex в сутки составляет порядка 3-4 трлн $. |
| A web site - this is an information supply for the customers, which operates 24 hours a day. | Сайт - это информационное обеспечение клиентов, которое работает 24 часа в сутки. |
| Personnel watch over Canada's airspace 24 hours a day, using state-of-the-art sensors, computer and communications equipment. | Персонал базы следит за воздушным и космическим пространством над Канадой 24 часа в сутки, используя самые передовые сенсоры, компьютеры и средства связи. |
| It can handle up to seven thousand people, 50 buses and cars a day. | Пропускная способность КПП - до семи тысяч человек, 50 автобусов и автомобилей в сутки. |
| Grand Central is a fully equipped airfield and is open 24 hours a day. | В наше время Большой центральный аэропорт полностью оборудован и работает 24 часа в сутки. |
| He showed himself extremely active as a minister, often working seventeen hours a day, seven days a week. | На посту министра он проявил крайнюю активность, часто работая по 17 часов в сутки, без выходных. |
| For your convenience the hotel bar is open 24 hours a day. | Для дополнительного удобства бар отеля работает 24 часа в сутки. |
| It is staffed 24 hours a day by a fixed-base operator. | Он обслуживается 24 часа в сутки постоянным оператором. |
| Buyers and sellers can so make business contact and trade 24 hours a day. | Продавцы и покупатели могут налаживать деловые связи и вести торговлю круглые сутки. |
| At best there were rations for only one or two meals a day. | Рационов в лучшем случае хватало на один-два приёма пищи в сутки. |
| A day later the site worked again, but only became available for Ukrainian users. | Спустя сутки сайт опять работал, но стал доступным только для украинских пользователей. |
| Both of these orbits operated 24 hours a day, providing constant surveillance of Bosnian airspace. | Обе этих «орбиты» работали 24 часа в сутки, обеспечивая постоянное наблюдение за боснийским воздушным пространством. |
| We are available 24 hours a day in order to meet all your requirements. | Мы ответим на все ваши требования, оставаясь в вашем распоряжении 24ч в сутки. |
| With a production rate of 100 vehicles a day, Citroën became the first mass production manufacturer in Europe. | С производительностью до 100 автомобилей в сутки, Citroën стал первым массовым производителем в Европе. |
| Policy is valid 24 hours a day all over the world. | Полис действует по всему миру, 24 часа в сутки. |
| Hotel day starts at 13.00 and end at 12.00. | Гостиничные сутки начинаются в 13.00 и заканчиваются в 12.00. |
| The maximal processing of coal trough DSK makes 20000 tns in day. | Максимальная переработка угля через ДСК составляет 20000 тн в сутки. |
| And that went on 24 hours a day, six days a week. | «И это продолжалось 24 часа в сутки, шесть дней в неделю. |
| You can't work 24 hours a day and be a good mother at the same time. | Вы не можете работать 24 часа в сутки, и одновременно быть хорошей матерью. |
| You were absent 24 hours a day. | Ты отсутствовала по 24 часа в сутки. |
| The clinic is open 24 hours a day. | Клиника открыта 24 часа в сутки. |