I know what I don't want to do - sit in front of a computer screen for 12 hours a day, analyze stock trends, make the rich richer and pretend it doesn't matter so I can go home, |
Я знаю, чего не хочу делать... сидеть перед экраном компьютера в течение 12 часов в сутки, анализировать тенденции акций, делать богатых еще богаче, и делать вид, что это не важно, так что я могу идти домой, |
IT WOULDN'T TAKE MORE THAN A DAY TO FIGURE OUT IF THEY'RE WORTHY OR NOT. |
Не дольше, чем за сутки, можно было понять, подходят они или нет. |
24 hours a day! |
елый день! 24 часа в сутки! |
24 happy hours a day. |
24 счастливых часа в сутки. |
I work 24 hours a day. |
Работаю 24 часа в сутки. |
You've been missing almost a day. |
Вы исчезли почти на сутки. |
They work 24 hours a day. |
Вкалывают 24 часа в сутки. |
He's been dead at least a day. |
Он почти сутки как мёртв. |
He's guarded almost 24 hours a day. |
Его охраняют почти круглые сутки. |
Me lawyer-ing every hour of the day and night. |
Я трудился круглые сутки. |
You're angry 24 hours a day. |
Ты злишься круглые сутки. |
It takes a day and a night to get there. |
Поезд будет там через сутки. |
I waited for a whole day. |
Я вас сутки ждал. |
Six hours a day. |
По шесть часов в сутки. |
But that's a day. |
Но это всего лишь сутки. |
Ate five times a day. |
Выходит 5 раз в сутки. |
Can you give meanother day? |
Дай мне ещё сутки? |
Day was originally divided into 16 hours. |
День - сутки, изначально был разделён на 16 часов. |
The "Setup > Clear Rx Window Once a Day" option was made. |
Сделана опция "Setup > Clear Rx Window Once a Day" - очищать окно принимаемых символов раз в сутки. |
The song was written in the space of 24 hours when Q asked the band to write a love song for the occasion of Valentine's Day. |
Песня была написана за сутки по просьбе журнала Q, которому нужна была песня ко Дню святого Валентина. |
We must occupy the Casbah 24 hours a day. |
Необходимо держать Крепость круглые сутки. |
I measured the new day cycle: |
Я просчитал новые сутки. |
Why don't you try working for 20 hours a day. |
А ты попробуй сутки поработай. |
Less than a day ahead of us. |
Они обгоняют нас на сутки. |
They've been here a day and a night. |
Они здесь уже сутки. |