| I know what I don't want to do - sit in front of a computer screen for 12 hours a day, analyze stock trends, make the rich richer and pretend it doesn't matter so I can go home, | Я знаю, чего не хочу делать... сидеть перед экраном компьютера в течение 12 часов в сутки, анализировать тенденции акций, делать богатых еще богаче, и делать вид, что это не важно, так что я могу идти домой, |
| IT WOULDN'T TAKE MORE THAN A DAY TO FIGURE OUT IF THEY'RE WORTHY OR NOT. | Не дольше, чем за сутки, можно было понять, подходят они или нет. |
| 24 hours a day! | елый день! 24 часа в сутки! |
| 24 happy hours a day. | 24 счастливых часа в сутки. |
| I work 24 hours a day. | Работаю 24 часа в сутки. |
| You've been missing almost a day. | Вы исчезли почти на сутки. |
| They work 24 hours a day. | Вкалывают 24 часа в сутки. |
| He's been dead at least a day. | Он почти сутки как мёртв. |
| He's guarded almost 24 hours a day. | Его охраняют почти круглые сутки. |
| Me lawyer-ing every hour of the day and night. | Я трудился круглые сутки. |
| You're angry 24 hours a day. | Ты злишься круглые сутки. |
| It takes a day and a night to get there. | Поезд будет там через сутки. |
| I waited for a whole day. | Я вас сутки ждал. |
| Six hours a day. | По шесть часов в сутки. |
| But that's a day. | Но это всего лишь сутки. |
| Ate five times a day. | Выходит 5 раз в сутки. |
| Can you give meanother day? | Дай мне ещё сутки? |
| Day was originally divided into 16 hours. | День - сутки, изначально был разделён на 16 часов. |
| The "Setup > Clear Rx Window Once a Day" option was made. | Сделана опция "Setup > Clear Rx Window Once a Day" - очищать окно принимаемых символов раз в сутки. |
| The song was written in the space of 24 hours when Q asked the band to write a love song for the occasion of Valentine's Day. | Песня была написана за сутки по просьбе журнала Q, которому нужна была песня ко Дню святого Валентина. |
| We must occupy the Casbah 24 hours a day. | Необходимо держать Крепость круглые сутки. |
| I measured the new day cycle: | Я просчитал новые сутки. |
| Why don't you try working for 20 hours a day. | А ты попробуй сутки поработай. |
| Less than a day ahead of us. | Они обгоняют нас на сутки. |
| They've been here a day and a night. | Они здесь уже сутки. |