Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сутки

Примеры в контексте "Day - Сутки"

Примеры: Day - Сутки
OPCW inspectors continue to monitor continuously the destruction processes at the relevant facilities, 24 hours a day, 365 days a year. Инспекторы ОЗХО продолжают осуществлять постоянный контроль за процессами уничтожения на соответствующих объектах, причем делают это 24 часа в сутки 365 дней в году.
The office would have the important task of providing comprehensive information on natural disasters to users 24 hours a day. Отделение будет выполнять важную работу по предоставлению пользователям полной информации о стихийных бедствиях 24 часа в сутки.
Enquiry date (calendar day subject of the printout) Проверяемая дата (календарные сутки, данные за которые подлежат распечатке)
It had begun functioning on 1 October 2008 and operated 24 hours a day, seven days a week. Он начал функционировать 1 октября 2008 года и работает 24 часа в сутки семь дней в неделю.
His cell had been under video surveillance 24 hours a day and he had had a television, a refrigerator and a shower. Его камера находилась под видеонаблюдением круглые сутки, в ней имелся телевизор, холодильник и душевая кабина.
Reduced programmes with measurements twice a day; and с) сокращенные программы, предусматривающие проведение измерений два раза в сутки; и
23 hours a day in a cell the size of a chicken coop. 23 часа в сутки в камере размером с птичью клетку.
24 hours a day, 365 days a year. 24 часа в сутки, 365 дней в году.
Broadcasting beautiful views 24 hours a day. Мы передаем красивейшие пейзажи 24 часа в сутки.
I want it running 24 hours a day. Хотелось бы чтобы она работала круглые сутки.
12 hours a day, we ride together. 12 часов в сутки мы вместе.
But she wants to live passionately 24 hours a day. Но она хочет жить страстно 24 часа в сутки.
You can reach us here 24 hours a day. Мы можете звонить нам круглые сутки.
She's got a day a best. У нее сутки, в лучшем случае.
Prisoners are given one hour a day for exercise. Заключенным отводится сутки час в день для физических упражнений.
They stayed in their cells 24 hours a day. Они сидели в камерах круглые сутки.
Being on guard 24 hours a day. Быть начеку 24 часа в сутки.
They will be under guard 24 hours a day. Оно будет охраняться все 24 часа в сутки.
But we'll need another day to get the final report. Но полностью отчет будет готов только через сутки.
You don't have to listen to that 24 hours a day. Совсем необязательно слушать это 24 часа в сутки.
We could stay open 24 hours a day. Мы можем работать 24 часа в сутки.
I was here 18 hours a day. Я провожу здесь, по 18 часов в сутки.
And most of all I'm bored of being awake 24 hours a day. Но больше всего я устал от того, что не сплю по 24 часа в сутки.
I'm paying $30 a day. Номер стоит тридцать долларов в сутки.
Each grailband only works once a day, So if you want to eat well... Каждый камень работает только раз в сутки, так что если хочется есть...