Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сутки

Примеры в контексте "Day - Сутки"

Примеры: Day - Сутки
Bookings must be cancelled by 12.00 hours the day before arrival. Аннуляция бронирования должна быть произведена до 12:00 за сутки до даты заезда.
For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards. На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
I worked on them day and night... Планировал их круглые сутки.
Let's talk about your SUVs running day and night, spewing carbon monoxide - into the air 24 hours a day. Обсудим ваши внедорожники, рассекающие и днем и ночью, и выделяющие углекислый газ круглые сутки.
Relaxation day on the arrival date in booked farmstead starts at 03:00 p.m., and on the day of departure it ends at 12:00 a.m. В день приезда сутки отдыха в заказанной усадьбе начинаются с 15.00 час., в день отъезда - истекают в 12.00 час.
So that the ones that are sent there don't snuff it the same day... I'll drill you for 3 months non-stop, 24 hours a day. И чтобы те из вас, кто попадёт туда, не сдохли в первый же день... я буду драть вас три месяца подряд, не вынимая, 24 часа в сутки... начиная с этой минуты.
We have shifted our ascent by a day and spent the day of April 22 in ABC. Мы перенесли наш выход на сутки - 22 апреля провели в ABC, а 23 апреля Олег, Женя, Паша, Jorma и я вышли в лагерь 1.
Cruise ships generate about 4,400 kg of waste a day on average, compared to the 60 kg a day produced by cargo ships and 10 kg a day by fishing vessels. Во время такого круиза на каждом судне вырабатывается за сутки в среднем примерно по 4400 кг отходов (для сравнения: на грузовых судах их вырабатывается за сутки по 60 кг, а на рыболовных - 10 кг).
So the reason there's a time difference on Mars right now, from the time that we're at is because the Martian day is longer than the Earth day. Причина разницы во времени между нами и Марсом состоит в том, что марсианские сутки длиннее земных.
America's Strategic Air Command maintains... a large force of B-52 bombers airborne 24 hours a day. Стратегическое Воздушное Командование Америки держит в воздухе 24 часа в сутки значительное количество бомбардировщиков Б-52.
According to information before the Committee, prisoners on death row are shackled 24 hours a day. Согласно информации, имеющейся у Комитета, заключенные, ожидающие приведения в исполнение смертного приговора, закованы 24 часа в сутки.
Our children roam the streets day and night, rain or shine, homeless. Наши дети, у которых нет дома, круглые сутки, в дождь и в хорошую погоду бродят по улицам.
The light in his cell was lit 24 hours a day. Яркий электрический свет горел в его камере 24 часа в сутки в течение четырёх лет.
Methodological works for developing of electronic navigator, for control of helicopters in poor visibility (fog, dark time day etc. В 2004 году завершены методологические работы по созданию электронного навигатора для управления вертолетами в условиях ограниченной видимости (туман, темное время сутки и т.д.
As of 2006, the road was used by 50,000 vehicles a day. По состоянию на 2006 год пиковая интенсивность движения на дороге достигала 50 тыс. машин в сутки.
I want D.A. bureau men to tail Dudley Smith and Patchett 24 hours a day. Я хочу, чтобы бюро окружного прокурора установило наблюдение... за Дадли Смитом и Пирсом Петчетом 24 часа в сутки.
Even though I was having really violent withdrawal symptoms as a rule they come on the second day without... Несмотря на жестокую абстиненцию - она приходит на вторые "сухие" сутки - я вышел на остановку раньше, чем мне было нужно.
It has reduced time-lags associated with trade, allowing for transactions 24 hours a day and seven days a week. Этот вид торговли сократил сроки, связанные с торговлей, в результате чего операции можно вести в течение 24 часов в сутки семь дней в неделю.
The attentive front-office staff is at your service 24 hours a day and there is also a tour desk and ticket service. Внимательные сотрудники стойки регистрации к услугам гостей круглые сутки и с удовольствием помогут при бронировании одного из конференц-залов или взятии автомобиля напрокат. В отеле имеется также услуга бронирования билетов и туров.
Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew. Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания.
This important ISAF-supported project will supply 8MW of continuous power for at least 16 hours a day throughout the city. Этот важный проект, который осуществляется при поддержке МССБ, направлен на обеспечение бесперебойного электроснабжения мощностью 8 МВт объектов повсюду в городе в течение как минимум 16 часов в сутки.
Since January 3, 2005, Radio Station Belarus has launched online real-time broadcasts in English 5 hours a day, since September 1, 2005 - 10 hours a day with two five-hour blocks. С З января 2005 г. радиостанция "Беларусь" начала вещание в Интернете на английском языке в режиме реального времени 5 часов в сутки, с 1 сентября 2005 года - 10 часов в сутки двумя пятичасовыми блоками.
[Indistinct radio transmission] Been dead at least a day or two. Она мертва уже сутки или двое.
I must walk day and night to escape the Migra. Нужно идти круглые сутки, чтобы меня не поймала Иммиграционная полиция США.
You can reach us at any time of the day throughout the week. По всем интересующим Вас вопросам Вы можете контактировать с нами 24 часа в сутки 7 дней в неделю.