Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сегодняшний день

Примеры в контексте "Currently - Сегодняшний день"

Примеры: Currently - Сегодняшний день
The use of endosulfan is currently banned in more than 60 countries. На сегодняшний день использование эндосульфана запрещено более чем в 60 странах.
The complexity of the ongoing, and currently incomplete, security sector reform process remains an obstacle to developing clear public information and awareness-raising activities. Сложности идущего и на сегодняшний день незавершенного процесса реформирования сектора безопасности по-прежнему препятствуют разработке конкретных мероприятий в области общественной информации и повышения осведомленности населения.
The system currently comprises the following: В состав ИАС на сегодняшний день входят:
There are currently more than 100 signatory States to the Declaration. Более ста государств подписали на сегодняшний день эту Декларацию.
Moreover, most social standards and guarantees do not currently ensure a minimum subsistence income. Кроме того, большинство социальных стандартов и гарантий на сегодняшний день не обеспечивают прожиточного минимума.
The Office was currently supporting 57 human rights field presences. На сегодняшний день Управление имеет 57 присутствий на местах.
Another table showed the percentages by which countries currently exceeded the freeze and the various reduction steps, respectively. В другой таблице приводятся процентные показатели, отражающие на сегодняшний день превышение странами уровня замораживания и различные уровни сокращения, соответственно.
Afghanistan currently accounts for 88 per cent of the illicit opium produced in the world. На сегодняшний день на долю Афганистана приходится 88 процентов общемирового незаконного производства опия.
EEA was technically capable of becoming the new centre for emissions, but currently did not have the necessary additional funding. ЕАОС обладает техническими возможностями для того, чтобы стать новым центром для ведения работы по выбросам, однако на сегодняшний день не имеет необходимых дополнительных финансовых ресурсов.
In 2002 there were 309 such units operating in Ukraine; there are currently 842. В 2002 году в Украине действовало 309 таких приемных, на сегодняшний день их функционирует 842.
It should also be mentioned that only one mercury mine in China currently produces more than 100 tons per year. Следует также отметить, что лишь в одном ртутном руднике в Китае на сегодняшний день добывается более 100 тонн в год.
There is currently no such distinction. На сегодняшний день подобного выделения нет.
The models currently cover the distribution of 9,000 species of fish, marine mammals and invertebrates for all ocean areas. На сегодняшний день модели охватывают распространение 9000 видов рыб, морских млекопитающих и беспозвоночных по всем районам океана.
This will require much greater levels of ambition than are currently evident from the sum total of national actions. Для этого потребуется гораздо большая целеустремленность, чем та, которая имеется на сегодняшний день, судя по совокупности национальных действий.
The following sections explore some of these aspects and identify emerging trends within partnerships currently registered with the secretariat of the Commission. В нижеследующих разделах проводится рассмотрение некоторых из этих аспектов и определяются формирующиеся тенденции в рамках партнерств, зарегистрированных на сегодняшний день в секретариате Комиссии по устойчивому развитию.
The draft legislation in question is currently under consideration by the Parliament. Данные законопроекты на сегодняшний день находятся на рассмотрении в Верховной Раде Украины.
Considering the new threats and challenges of terrorism, and its increasingly international nature, we consider that such a step would currently be premature. На сегодняшний день с учетом новых угроз и вызовов терроризма, его международной направленности полагаем данный шаг пока преждевременным.
The average length of detention for all categories of detainee is currently 49 days. Средний срок содержания в центре для лиц всех категорий на сегодняшний день составляет 49 дней.
With extensive experience in the production of generic medicines, Cuba currently produces six antiretroviral medicines. Накопив большой опыт в области изготовления непатентованных лекарственных средств, на сегодняшний день Куба производит 6 антиретровирусных препаратов.
Energy efficiency is currently the most affordable tool to mitigate climate change. Энергетическая эффективность на сегодняшний день выступает наиболее доступным инструментом борьбы с изменением климата.
The Office of the Legal Adviser of the secretariat currently has no capacity to handle these claims. На сегодняшний день Управление советника по правовым вопросам не имеет возможности рассматривать такие претензии.
Note: Five per cent of primary schools is currently equivalent to 330 schools. Примечание: На сегодняшний день 5% начальных школ - 330 учебных заведений.
I would also like to express our profound thanks to all countries that are currently providing humanitarian aid to our country. Хотел бы также выразить нашу глубокую благодарность всем странам, которые на сегодняшний день предоставляют гуманитарную помощь нашей стране.
An assessment should be made to ascertain the effectiveness of regulations and their enforcement by countries currently using and producing DDT. Следует провести анализ с тем, чтобы убедиться в эффективности действующих норм и мер по обеспечению их соблюдения в странах, где на сегодняшний день используется и производится ДДТ.
One of the problems currently faced was the impossibility to establish the exact number of players on the precursor market; that number was constantly changing. На сегодняшний день определенной проблемой является невозможность установления точного количества игроков на рынке оборота прекурсоров; их число постоянно меняется.