| Many types of horses currently support this sad fate, everywhere in the world. | На сегодняшний день, целые породы лошадей ожидают подобной участи во всем мире. |
| And the first of them, clear, is the bass - currently, Zakus has actually no competitors in Ukraine. | И в первую очередь, конечно, через бас - на сегодняшний день у Закуса на Украине конкурентов фактически нет. |
| SEFECHA currently carries nearly a million passengers a year and has contributed to the province's vigorous recovery from the 2002 crisis. | На сегодняшний день СЕФЕЧА перевозит около миллиона пассажиров в год, чем вносит свою лепту в энергичное восстановлении провинции от кризиса 2002-го года. |
| In the 1990s the kolkhoz began functioning on a self-supporting basis, hence currently it only produces cabbage and potato. | В 1990-х годах колхоз перешёл на хозрасчёт и на сегодняшний день здесь выращиваются лишь капуста и картофель. |
| Ninety-five per cent of the prison population currently had access to sanitation facilities; 100 per cent was the goal. | На сегодняшний день надлежащие санитарные условия обеспечиваются для 95% заключенных, при этом планируется довести этот показатель до 100%. |
| The company is currently owned by SUN InBev Ukraine, a subsidiary of AB InBev. | На сегодняшний день пивной комбинат - безбалансный филиал САН ИнБев Украина. |
| To date seven telecenters managed and implemented by village women's committees in their own villages are currently in progress. | На сегодняшний день функционируют семь телецентров, созданных и управляемых деревенскими женскими комитетами в соответствующих деревнях. |
| Total resource requirements for supporting the work on the CDM in the biennium 2006 - 2007 currently amount to USD 21.53 million. | ЗЗ. Общая сумма ресурсных потребностей на обеспечение работы по МЧР в двухгодичном периоде 2006-2007 годов на сегодняшний день составляет 21,53 млн. долл. США. |
| The General Manager of the company is Saulius Mečislovas Žemaitis, the company currently employs about 110 people. | Генеральный директор общества - Саулюс Мечисловас Жемайтис; на сегодняшний день персонал компании насчитывает 110 человек. |
| Today Eurasia has developed its inward reinsurance portfolio to the extent that it currently reinsures risks located over 150 countries worldwide. | На сегодняшний день страховая компания «Евразия» осуществляет свою деятельность в более чем 150 странах мира. |
| Oncological assistance is currently provided by the National Oncological Centre, 16 regional oncology clinics and 271 local oncology units (with 2,175 in-patient beds). | На сегодняшний день онкологическую помощь населению республики оказывают: Республиканский Онкологический Научный Центр, 16 региональных онкологических диспансеров и 271 онкологический кабинет в районах, (2175 стационарных коек). |
| It indicated that there were currently eight Jehovah's Witnesses serving 12 - 24-month prison sentences, and alleged that they had been subjected to cruel and inhuman treatment. | По данным организации, на сегодняшний день восемь "свидетелей" отбывают наказание в виде лишения свободы сроком от 12 до 24 месяцев, и утверждается, что они были подвергнуты жестокому и бесчеловечному обращению. |
| The total portfolio of PDFs currently makes up 15 per cent of total climate change allocations. | Общий объем портфеля МРП на сегодняшний день составляет 15% |
| Ukraine currently pays $179 per 1,000 cubic meters for gas from Russia - more than three times what it paid in 2004 - and there have been reports that Moscow is considering a further doubling of the price. | На сегодняшний день Украина платит 179 долларов США за 1000 кубических метров российского газа, что в три раза превышает уровень цен 2004 года. |
| While there have been arguments as to whether recent price declines will affect the viability of new rare earth element mines, China - currently the world's main producer - has continued to implement measures to help prevent drastic price fluctuations. | Повлияет ли недавнее снижение цен на жизнеспособность новых разработок редкоземельных элементов - вопрос спорный, но Китай, главный мировой производитель на сегодняшний день, продолжает принимать меры по предотвращению резких колебаний цен. |
| Discussions are currently ongoing with the Ministry for the Regions on a set of measures to promote tolerant public attitudes towards migrants, and the outcome will be incorporated into the Outline of National Migration Policy. | На сегодняшний день совместно с Минрегионом России идет обсуждение комплекса мер по формированию у населения толерантного отношения к мигрантам, который будет включен в Концепцию государственной миграционной политики Российской Федерации. |
| There were currently 93,334 illegal residents in Kuwait who received a number of services, notably in the health, education, housing and social security areas. | На сегодняшний день в Кувейте насчитывается 93334 незаконно проживающих иммигранта, которые пользуются определенным набором услуг, в частности в области здравоохранения, образования, жилья и социального обеспечения. |
| It will require engaging our currently separate communities in partnership: the HIV/AIDS community, women's health advocates, human rights activists, and the reproductive health/population field. | Потребуется наладить партнерские отношения между субъектами, которые на сегодняшний день действуют отдельно друг от друга: сообществом организаций, занимающихся вопросами ВИЧ/СПИДа; теми, кто отстаивает права на охрану здоровья женщин; активистами-правозащитниками и субъектами, работающими в сфере репродуктивного здоровья/народонаселения. |
| Statistics currently show a total of 3,193 children living in the Foundation's children's homes. | На сегодняшний день, согласно статистике, ведущееся фондом общее количество детей, проживающих в детских домах республики, составляет З 193 детей. |
| Upon request, the Committee was provided additional information on the estimated annual requirements at full cost, which are currently estimated at $3,920,500. | В ответ на запрос Комитета ему была представлена дополнительная информация о годовых сметных потребностях при условии полного финансирования, которые на сегодняшний день составляют З 920500 долл. США. |
| FL Technics is currently able to provide the spare parts supply and engineering problem solutions for the Boeing 737,757 and other types of aircrafts. | На сегодняшний день мы в состоянии обеспечить оперативные решения по поставке деталей и решению инженерных вопросов для воздушных судов типа Boeing 737, 757 и других типов самолетов. |
| The success rate of proposed-to-approved staffing tables submitted by the Personnel Management and Support Service (for new or expanding missions) is currently zero. | Из предложенных штатных расписаний, представленных Службой кадрового управления и обеспечения (для новых или расширяющихся миссий), на сегодняшний день не утверждено ни одно. |
| Figure I indicates that remaining, unmet needs in 2007 are currently estimated at some $626.6 million. | На диаграмме I видно, что остающиеся неудовлетворенными в 2007 году потребности на сегодняшний день оцениваются примерно в 626,6 млн. долларов. |
| There are currently 1,146 mass media outlets in Armenia, namely: 193 television companies; 55 radio stations; 27 news agencies; 166 magazines; 675 newspapers. | В Армении на сегодняшний день в общей сложности 1146 средств массовой информации, в том числе: 193 редакций телевизионных компаний; 55 радиокомпаний; 27 агентств новостей; 166 журналов; 675 газет. |
| The GEF secretariat is currently undertaking a much needed review of available pipeline data, eliminating pre-pipeline projects that cannot yet be addressed and clarifying the status of pending projects. | На сегодняшний день секретариат ГЭФ проводит крайне нужный обзор имеющихся данных о портфеле в целях исключения предпортфельных проектов, которые пока еще не могут быть реализованы, и уточнения положения дел с проектами, ожидающими утверждения. |