There are currently no trade unions registered under this Ordinance. |
На сегодняшний день зарегистрированных согласно этому указу профсоюзов не имеется. |
The age of statutory education in the Bailiwick is currently 5 to 16. |
Официальным возрастом получения образования в Бейливике на сегодняшний день считается возраст от 5 до 16 лет. |
The proportion of women currently in the executive is 14.9 per cent. |
На сегодняшний день уровень представленности женщин в структурах исполнительной власти составляет 14,9%. |
However, there were currently no commercially or technically feasible alternatives to using HBCD in polystyrene foams. |
Вместе с тем на сегодняшний день не существует коммерчески рентабельной или технически осуществимой альтернативы применению ГБЦД в производстве полистироловой пены. |
It is estimated that hundreds of millions of people currently suffering from food shortages live in the water-scarce regions of the world. |
Согласно оценкам, сотни миллионов людей, страдающих на сегодняшний день от недоедания, живут в засушливых районах мира. |
Of the 12 insecticides currently recommended by WHO for indoor residual spraying, DDT has the longest residual action. |
Из 12 инсектицидов, рекомендуемых на сегодняшний день ВОЗ для остаточного распыления, самый длительный остаточный эффект имеет ДДТ. |
There are currently 442 nuclear power reactors operating in 30 countries. |
На сегодняшний день в 30 странах мира работает 442 ядерных реактора. |
The CTIED currently only has one Regional Advisor and a very limited travel budget. |
На сегодняшний день КРТПП имеет лишь одного регионального советника и очень ограниченный бюджет на покрытие путевых расходов. |
Unibet offers the two best casino applications currently on the market. |
Unibet предлагает два лучших на сегодняшний день казино-приложений на рынке. |
There have been several theories about the nature of this object, but currently no theory entirely fits the observed data. |
Возникло несколько теорий о природе этого радиоисточника, однако ни одна из них на сегодняшний день не согласуется полностью с наблюдаемыми данными. |
The station is currently owned by Southern Stone Communications. |
На сегодняшний день башня принадлежит Южным центральным коммуникациям. |
She currently works for the University of Queensland. |
На сегодняшний день работает в Университете Квинс. |
The whereabouts of these two are currently unknown. |
Местонахождение этих двух полотен по сегодняшний день неизвестно. |
Depending on the extent and nature of the degradation, however, rehabilitation using currently known techniques can be very costly. |
Вместе с тем в зависимости от масштабов и характера деградации восстановление с использованием известных на сегодняшний день методов может быть сопряжено с весьма значительными затратами. |
Thus, about 20 countries would currently qualify for action under this initiative. |
Таким образом, по состоянию на сегодняшний день под действие этой инициативы подпадало бы около 20 стран. |
Women currently represented about 9 per cent of the National Assembly, and 24 per cent of state councils. |
На сегодняшний день представленность женщин в Национальной ассамблее составляет 9 процентов, а в государственных советах - 24 процента. |
The burden for this is currently falling solely on the Working Group's Chairman. |
На сегодняшний день вся эта работа ложится лишь на плечи Председателя Рабочей группы. |
It appears that these regulations are implemented in practice, but no monitoring system is currently in place. |
Как представляется, это постановление осуществляется на практике, однако соответствующая система контроля на сегодняшний день отсутствует. |
There are no future workshops currently planned focusing on the theme of 'cleaner coal technologies'. |
По состоянию на сегодняшний день отсутствуют какие-либо планы по проведению в будущем рабочих совещаний по теме "Чистые технологии использования угля". |
The project monitoring network currently includes 14 sites around the world. |
На сегодняшний день в рамках проекта функционируют 14 станций наблюдения повсюду в мире. |
There are currently 21 Trade Points operating in Africa. |
На сегодняшний день в Африке функционирует 21 центр по вопросам торговли. |
Statistics indicate that there are currently some 3,000 street children in Uzbekistan. |
Согласно статистическим данным, на сегодняшний день насчитывается около З 000 беспризорных детей по республике. |
Azerbaijan currently has more than 40 NGOs working directly with children. |
На сегодняшний день в Азербайджане действует более 40 неправительственных организаций, непосредственно работающих с детьми. |
It's the most speculative venture I am currently funding. |
На сегодняшний день, это самое авантюрное предприятие, которое я финансирую. |
He currently resides in Barcelona, Catalonia, Spain. |
На сегодняшний день постоянно проживает в Барселоне, Каталония (Испания). |