| There are currently no trade unions registered under this Ordinance. | На сегодняшний день зарегистрированных согласно этому указу профсоюзов не имеется. |
| The age of statutory education in the Bailiwick is currently 5 to 16. | Официальным возрастом получения образования в Бейливике на сегодняшний день считается возраст от 5 до 16 лет. |
| The proportion of women currently in the executive is 14.9 per cent. | На сегодняшний день уровень представленности женщин в структурах исполнительной власти составляет 14,9%. |
| However, there were currently no commercially or technically feasible alternatives to using HBCD in polystyrene foams. | Вместе с тем на сегодняшний день не существует коммерчески рентабельной или технически осуществимой альтернативы применению ГБЦД в производстве полистироловой пены. |
| It is estimated that hundreds of millions of people currently suffering from food shortages live in the water-scarce regions of the world. | Согласно оценкам, сотни миллионов людей, страдающих на сегодняшний день от недоедания, живут в засушливых районах мира. |
| Of the 12 insecticides currently recommended by WHO for indoor residual spraying, DDT has the longest residual action. | Из 12 инсектицидов, рекомендуемых на сегодняшний день ВОЗ для остаточного распыления, самый длительный остаточный эффект имеет ДДТ. |
| There are currently 442 nuclear power reactors operating in 30 countries. | На сегодняшний день в 30 странах мира работает 442 ядерных реактора. |
| The CTIED currently only has one Regional Advisor and a very limited travel budget. | На сегодняшний день КРТПП имеет лишь одного регионального советника и очень ограниченный бюджет на покрытие путевых расходов. |
| Unibet offers the two best casino applications currently on the market. | Unibet предлагает два лучших на сегодняшний день казино-приложений на рынке. |
| There have been several theories about the nature of this object, but currently no theory entirely fits the observed data. | Возникло несколько теорий о природе этого радиоисточника, однако ни одна из них на сегодняшний день не согласуется полностью с наблюдаемыми данными. |
| The station is currently owned by Southern Stone Communications. | На сегодняшний день башня принадлежит Южным центральным коммуникациям. |
| She currently works for the University of Queensland. | На сегодняшний день работает в Университете Квинс. |
| The whereabouts of these two are currently unknown. | Местонахождение этих двух полотен по сегодняшний день неизвестно. |
| Depending on the extent and nature of the degradation, however, rehabilitation using currently known techniques can be very costly. | Вместе с тем в зависимости от масштабов и характера деградации восстановление с использованием известных на сегодняшний день методов может быть сопряжено с весьма значительными затратами. |
| Thus, about 20 countries would currently qualify for action under this initiative. | Таким образом, по состоянию на сегодняшний день под действие этой инициативы подпадало бы около 20 стран. |
| Women currently represented about 9 per cent of the National Assembly, and 24 per cent of state councils. | На сегодняшний день представленность женщин в Национальной ассамблее составляет 9 процентов, а в государственных советах - 24 процента. |
| The burden for this is currently falling solely on the Working Group's Chairman. | На сегодняшний день вся эта работа ложится лишь на плечи Председателя Рабочей группы. |
| It appears that these regulations are implemented in practice, but no monitoring system is currently in place. | Как представляется, это постановление осуществляется на практике, однако соответствующая система контроля на сегодняшний день отсутствует. |
| There are no future workshops currently planned focusing on the theme of 'cleaner coal technologies'. | По состоянию на сегодняшний день отсутствуют какие-либо планы по проведению в будущем рабочих совещаний по теме "Чистые технологии использования угля". |
| The project monitoring network currently includes 14 sites around the world. | На сегодняшний день в рамках проекта функционируют 14 станций наблюдения повсюду в мире. |
| There are currently 21 Trade Points operating in Africa. | На сегодняшний день в Африке функционирует 21 центр по вопросам торговли. |
| Statistics indicate that there are currently some 3,000 street children in Uzbekistan. | Согласно статистическим данным, на сегодняшний день насчитывается около З 000 беспризорных детей по республике. |
| Azerbaijan currently has more than 40 NGOs working directly with children. | На сегодняшний день в Азербайджане действует более 40 неправительственных организаций, непосредственно работающих с детьми. |
| It's the most speculative venture I am currently funding. | На сегодняшний день, это самое авантюрное предприятие, которое я финансирую. |
| He currently resides in Barcelona, Catalonia, Spain. | На сегодняшний день постоянно проживает в Барселоне, Каталония (Испания). |