Everything regarding the King is my concern. |
Всё, что касается короля, моя забота. |
Finding the place was not my concern. |
Поиск помещения, не моя забота. |
My guest is no concern of yours. |
Мой гость - не твоя забота. |
Since when is the President's legacy our concern? |
С каких это пор наследие президента - это наша забота? |
His concern for the children... was practically none. |
Его забота о детях... не существует. |
Well, he's not our main concern, but keep looking. |
Не он наша главная забота сейчас, но продолжай копать. |
Your concern for the crew is touching. |
Ваша забота об экипаже очень трогательна. |
Her happiness is my first concern. |
Её счастье - моя первая забота. |
Your pet's safety is my highest concern. |
Безопасность твоей зверушки - моя главная забота. |
You are so lucky that my main concern is the happiness, welfare, and privacy of my client. |
Вам крупно повезло, что моя главная забота - это счастье, благополучие, и конфиденциальность моего клиента. |
It's not my concern, Jake. |
Это не моя забота, Джейк. |
My only concern is about protecting other marines, which in this case is you. |
Моя единственная забота - защита других морских пехотинцев, в данном случае это вы. |
His madness is no longer my concern. |
Его безумие больше не моя забота. |
Mr. Bishop's comfort level should not be our concern, Your Honor. |
Уровень комфорта мистера Бишопа - это не наша забота, ваша честь. |
Your friends are not your concern anymore. |
Твои друзья больше не твоя забота. |
Breeda, our only concern is finding the others. |
Брида, наша забота - найти остальных. |
Yes, because that's not our concern. |
Да, потому что это не наша забота. |
Who Helen chooses to go out with is no concern of ours. |
Это не наша забота, с кем Хелен решит пойти на свидание. |
No, it's legitimate concern for your mental and physical health. |
Нет, это законная забота за твое душевное и физическое здоровье. |
My only concern is the health of your wife and baby. |
Моя единственная забота - здоровье вашей жены и ребенка. |
Group number two is our main concern. |
Группа номер два - наша главная забота. |
Your concern for your workers is admirable. |
Ваша забота о своих рабочих восхитительна. |
Is my concern, not yours. |
Это моя забота, не ваша. |
Yes, that was my first concern too. |
Да, это и моя главная забота. |
Your private affairs are no concern of mine. |
Ваши личные дела ничем не моя забота. |