They aren't your concern. |
Это не твоя забота. |
She's no longer your concern. |
Она больше не твоя забота. |
Alan, this doesn't concern you. |
Алан, это не твоя забота |
The men are my only concern. |
Бойцы - моя единственная забота. |
That is my concern. |
А это уж наша забота. |
I don't need your concern. |
Мне не нужна твоя забота. |
The Triad's not your concern right now. |
Триада сейчас не твоя забота. |
The state of the troops is my concern. |
Состояние войск - моя забота. |
Other people are not my concern. |
Другие люди - не моя забота |
They are his concern. |
Они - его забота. |
REYNAUD: That is not your concern. |
Это не твоя забота. |
Your concern is the sacrament of marriage. |
Твоя забота сохранение таинства брака. |
That is not your concern. |
Это не твоя забота. |
Please! She's no longer your concern. |
Она больше не твоя забота. |
My fear is my concern. |
Мой страх - моя забота. |
You are my only concern. |
Единственная моя забота - это ты. |
Save your daughterly concern. |
Мне не нужна твоя забота. |
Not your concern, Charles. |
Не ваша забота, Чарльз. |
Our biggest concern is security. |
Наша главная забота - безопасность. |
The concern of the suits was touching. |
Их забота была очень трогательной. |
Our only concern now is Susan. |
Наша единственная забота Сьюзан. |
Your safety is my concern. |
Ваша безопасность - моя забота. |
It wasn't all concern. |
Это не только забота. |
It's no concern of mine. |
Это не моя забота. |
Well, that is just not your concern. |
Это не твоя забота. |