| They aren't your concern. | Это не твоя забота. | 
| She's no longer your concern. | Она больше не твоя забота. | 
| Alan, this doesn't concern you. | Алан, это не твоя забота | 
| The men are my only concern. | Бойцы - моя единственная забота. | 
| That is my concern. | А это уж наша забота. | 
| I don't need your concern. | Мне не нужна твоя забота. | 
| The Triad's not your concern right now. | Триада сейчас не твоя забота. | 
| The state of the troops is my concern. | Состояние войск - моя забота. | 
| Other people are not my concern. | Другие люди - не моя забота | 
| They are his concern. | Они - его забота. | 
| REYNAUD: That is not your concern. | Это не твоя забота. | 
| Your concern is the sacrament of marriage. | Твоя забота сохранение таинства брака. | 
| That is not your concern. | Это не твоя забота. | 
| Please! She's no longer your concern. | Она больше не твоя забота. | 
| My fear is my concern. | Мой страх - моя забота. | 
| You are my only concern. | Единственная моя забота - это ты. | 
| Save your daughterly concern. | Мне не нужна твоя забота. | 
| Not your concern, Charles. | Не ваша забота, Чарльз. | 
| Our biggest concern is security. | Наша главная забота - безопасность. | 
| The concern of the suits was touching. | Их забота была очень трогательной. | 
| Our only concern now is Susan. | Наша единственная забота Сьюзан. | 
| Your safety is my concern. | Ваша безопасность - моя забота. | 
| It wasn't all concern. | Это не только забота. | 
| It's no concern of mine. | Это не моя забота. | 
| Well, that is just not your concern. | Это не твоя забота. |