Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Вещества

Примеры в контексте "Chemical - Вещества"

Примеры: Chemical - Вещества
The term "chemical" is used broadly to include substances, chemical products, mixtures, preparations, or any other terms that may be used by existing systems. Слово «химический» используется в широком плане и включает в себя вещества, химические продукты, смеси, препараты или всякий иной термин который может использоваться с существующими системами.
In addition, the Committee may wish to identify what information is needed on the transformation process of a precursor chemical that is transformed into a proposed chemical, in this case PFOS. Кроме того, Комитет, возможно, пожелает определить, какая требуется информация о процессе преобразования исходного химического вещества, в результате которого образуется предлагаемое химическое вещество, в данном случае ПФОС.
Although chemical producers would be required to "assess" substitutes for a hazardous chemical, decision makers will still have to grant an authorization under an "adequate control" procedure, even if safer alternatives are available. Хотя производители химической продукции будут обязаны "оценивать" вещества, которые являются возможными заменителями опасных химических веществ, принимающие решения органы все равно должны будут давать разрешение в рамках процедуры "адекватного контроля", даже если имеются более безопасные альтернативные материалы.
In others the import of a chemical can only be refused if that chemical has been subject to a national regulatory action to ban it. В других в импорте химического вещества может быть отказано только в случае запрета данного химического вещества национальным регламентационным постановлением.
The Chemical Abstract Service Registry Number provides a unique chemical identification and should be provided when available. Регистрационный номер по КАС является однозначным идентификатором вещества, и, если он имеется, его необходимо указать.
Figure 50 orchids will yield about an ounce of chemical. Где-то полсотни орхидей на унцию вещества.
This includes chemical biological, nuclear, or hazardous substances, which can be used as weapons of mass destruction. Это включает химические, биологические, ядерные или опасные вещества, которые могут быть использованы в качестве оружия массового уничтожения.
Regarding restraint devices, she would be interested to hear which chemical restraints were used. Относительно средств усмирения ей было бы интересно узнать, какие химические вещества применяются в этих целях.
Following reviews in the past, certain chemical agents had been banned because of the medical complications they caused. После проведенных в прошлом проверок отдельные химические вещества были запрещены в связи с их медицинскими противопоказаниями.
The Ministry of Defence will maintain an up-to-date national register of industrial manufacturers of arms, ammunition, explosives and dual-use chemical agents. Министерство национальной обороны будет на национальном уровне вести и обновлять реестр промышленных предприятий, производящих оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества и химические агенты двойного назначения.
Firearms, pointed, edged or blunt items and explosive, flammable, chemical and toxic substances are prohibited. Огнестрельное оружие, острые, заостренные или тупые предметы, взрывчатые, легко воспламеняемые, химические и токсичные вещества запрещены к провозу.
This eliminated the need to use osmium tetroxide, a rare, expensive, and dangerous chemical. Это устранило необходимость использования тетраоксида осмия, редкого и дорогостоящего химического вещества.
His analysis revealed the chemical formula of the substance to be C6H10O5. Анализ показал, что химическая формула вещества - C6H10O5.
Chemists carefully measure substance proportions, reaction rates, and other chemical properties. Химики тщательно определяют пропорции вещества, реакцию среды и другие химические свойства.
These features protect wild type strains from antibodies and other chemical attacks, but require a large expenditure of energy and material resources. Описанные особенности предохраняют штаммы дикого типа от антител и химических агентов, но требуют больших затрат вещества и энергии.
Many other chemical compounds can also cause contact dermatitis. Многие другие химические вещества также могут вызывать контактный дерматит.
Lowering the temperature of a substance reduces chemical activity by the Arrhenius equation. Понижение температуры вещества снижает химическую активность по уравнению Аррениуса.
Not so long ago, chemical warfare agents disappeared from a Federal Armed Forces repository in Münster. Не так давно боевые отравляющие вещества пропали с армейского склада в Мюнхене.
I, however, did find trace amounts of a chemical. Однако, я нашел следы химического вещества.
But Folkman persevered, and eventually he proved that such chemical substances do exist. Однако Фолкман был упорен и в конце концов доказал, что подобные химические вещества существуют.
Imagine way back, four and a half billion years ago, there is a vast chemical soup of stuff. Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества.
It doesn't do it with a chemical. Она не использует для этого химические вещества.
Our intelligence confirmed chemical agents were being stored there. Наша разведка подтвердила, что химические вещества хранились там.
At some point one stops making the chemical for one's partner. В какой-то момент один партнёр перестаёт вырабатывать химические вещества для другого парнётра.
Or Khan really had got trace amounts of the chemical on him. Искажение. Или Хан действительно имел количественный след химического вещества на нем.