Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Вещества

Примеры в контексте "Chemical - Вещества"

Примеры: Chemical - Вещества
Termites can distinguish nestmates and non-nestmates through chemical communication and gut symbionts: chemicals consisting of hydrocarbons released from the cuticle allow the recognition of alien termite species. Термиты могут различать соплеменников от чужаков через химическую коммуникацию и кишечных симбионтов: химические вещества, состоящие из углеводородов, высвобождаемых из кутикулы, позволяют распознавать чужеродных термитов.
Where there is no known disposal method, it is also possible to transfer a chemical off-site for "storage", which is typically included as an off-site transfer if the chemical will remain at its storage site indefinitely. В случае отсутствия информации о методе удаления отходов также возможно, что химические вещества вывозятся с территории предприятия для "хранения", что, как правило, учитывается как перенос за пределы промышленной площадки в том случае, если химическое вещество будет находиться в хранилище неопределенный период времени.
Inclusion of a chemical in the Convention is based on regulatory actions taken by Parties that have addressed the risks associated with the chemical by banning or severely restricting it. Химические вещества5, предлагаемые для включения в Роттердамскую конвенцию, включают вещества, которые были запрещены или строго ограничены национальными регламентационными постановлениями в двух или более Сторонах6 в двух различных регионах.
Not according to our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis... that can significantly prolong cellular life. Наши исследования... указывают на присутствие в периния имморталис вещества, ...которое способно существенно продлить жизнь клетки.
I discovered that the G' Quan Eth had a chemical composition making it a controlled substance. Я обнаружил, что в состав Г'Кван Эт входят вещества делающие его подконтрольным объектом.
Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of matter that separated from its environment in its expansion through a surface. Однородное, гомогенное по химическому составу и физическим свойствам состояние определённого вещества, у которого имеется некоторая поверхность отделяющая его от окружающей среды.
It's a river that carries with it all the things that rivers tend to carry these days: chemical contaminants, pesticide runoff. Эта река приносит всё то, из чего реки, как правило, состоят в наши дни - химические вещества, ядохимикаты.
A microchemical method is based on a layer-by-layer determination of the presence of harmful substances in the sorbent by sampling with subsequent analysis by chemical method. Микрохимический метод основан на послойном определении наличия вредного вещества в шихте противогаза путём отбора пробы с последующим её анализом химическим методом.
Minor chemical exposure, and we can't be 100% sure how it happened. Ты... Подвергся незначительному воздействию какого-то вещества И мы не знаем точно как именно это произошло.
Perhaps the ultraviolet light from the sun strikes the Martian surface and makes some chemical which can oxidize foodstuffs. Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор.
Category 17: Glass wool enduction includes the formation process of glass fibres into glass wool mats by application of a chemical binder. Категория 17: Производство стекловаты включает в себя процесс формирования стекловатных плит из стекловолокна с помощью связующего химического вещества.
The readings on this instrument are scaled and even an extremely low reading is an indication of possible chemical volatization taking place. Считывание показаний этого инструмента производится по шкале, и даже исключительно низкий показатель свидетельствует о возможном испарении химического вещества.
B A chemical that should prevent a particular substance from polymerizing В Продукт, который необходим для предотвращения полимеризации некоторого вещества.
Specifically, PeCB was used as a chemical intermediate in the production of pentachloronitrobenzene, also called quintozene (a fungicide). В частности, ПХБ использовался в качестве промежуточного химического вещества при производстве пентахлорнитробензола, который также именовался кинтозолом (фунгицид).
Linda Lake's specialized restraints discharged a chemical electrical bonding current, meaning it basically kept her solid. Особые наручники Линды выделяли химические вещества и связывающий её ток, чтобы она, словом, оставалась в твердом состоянии.
For example, sustainable agricultural systems tend to be more labour intensive, as this input replaces often-toxic or polluting chemical inputs. К примеру, устойчивые системы в сельском хозяйстве, как правило, более трудоемки, поскольку именно труд заменяет в них нередко токсичные или загрязняющие окружающую среду химические вещества.
Pharmaceuticals are synthetic chemicals belonging to a wide group of different chemical families and may also react differently in the environment as they are not conceived or designed to enter the environment. Фармацевтическая продукция представляет собой синтетические химические вещества, принадлежащие к широкой группе, куда входят различные классы химических веществ, и они могут по-разному реагировать в окружающей среде, поскольку они задуманы и разработаны без учета их попадания в окружающую среду как таковую.
Acute toxicity describes a situation in which a single, usually high-dose exposure to a chemical produces adverse health effects immediately or very soon after the exposure. Острая токсичность имеет место в случаях, когда единовременное воздействие химического вещества, как правило в больших дозах, приводит к вредным последствиям для организма немедленно или через короткий промежуток времени.
5 December 2008 | GENEVA - International experts have established a tolerable daily intake (TDI) for melamine, the chemical found recently in contaminated milk products. 5 ДЕКАБРЯ 2008 Г. | ЖЕНЕВА - Международные эксперты установили уровень допустимого суточного поступления (ДСП) для меламина, химического вещества, недавно обнаруженного в зараженных молочных продуктах в Китае.
Fretilin radio claimed Indonesian planes dropped chemical agents, and several observers-including the Bishop of Dili-reported seeing napalm dropped on the countryside. Радио FRETILIN утверждало, что индонезийские самолёты рассеивали боевые химические вещества и некоторые наблюдатели, включая епископа Дили, утверждали, что видели сброшенный в сельской местности напалм.
An important element of the Seminar was the demonstration of a routine inspection of a dummy facility producing a Schedule 3 chemical (triethanolamine). В рамках тематики семинара было проведено показательное учение по проведению обычной инспекции в связи с производством химического вещества из списка З (триэтаноламина) на имитационной установке.
If mandatory record-keeping of chemicals applied to crops is required, those records may provide detailed crop area data as well as the chemical information. Если требуется в обязательном порядке регистрировать химические вещества, используемые в растениеводстве, то эти записи могут содержать подробные сведения о посевных площадях, а также информацию о вносимых химических веществах.
He also pointed out that the same was not true for type B self-reactive substances, which belonged to different chemical families. Представитель ЕСФХП указал, что такой же подход не может быть применен к самореактивным веществам типа В, так как эти вещества относятся к иным химическим группам.
Nicotine and tar inhaled from smoking appear to interact synergistically with other chemical exposures, to produce a large negative effect on health. Вдыхаемые при курении никотин, смолы и другие химические вещества при взаимодействии дают эффект сложения сил, что влечет за собой серьезные негативные последствия для здоровья.
Data applying to TBTO is principally reported, as this was the main chemical form used in anti-fouling paints. Приводимые данные относятся в основном к ОТБО, так как эта форма вещества чаще всего использовалась в противообрастающих красках.