| Browning also portrays Essie MacGowan, the Irish woman whose belief in leprechauns changes the course of her life. | Браунинг также играет Эсси Макгоуэн, ирландку, чья вера в лепреконов меняет курс её жизни. |
| Mindvalley U changes its location annually. | Mindvalley U меняет свое местонахождение ежегодно. |
| OpenMP 3.0 standard changes the whole situation and makes development of parallel applications simpler and more elegant. | Стандарт OpenMP 3.0 меняет ситуацию и делает разработку параллельных приложений более простой и изящной. |
| periodically changes your background using wallpapers from. | периодически меняет фон вашего рабочего стола, используя картинки с. |
| If a country changes its name without any territorial change, its numeric code remains the same. | Если страна меняет своё название без территориальных изменений, её цифровой код остается тем же самым. |
| This shows how visual images can change over time and be adapted in such powerful ways that it actually changes the meaning completely. | Это показывает, как визуальные образы могут изменяться с течением времени и быть адаптированы в таких мощных способах, что на самом деле меняет смысл полностью. |
| That changes the whole dynamic in Oaktown. | Это меняет весь расклад в Оуктауне. |
| It changes the measurement to convenient and workable numbers and units in the new system. | Оно меняет измерение к удобным значениям и единицам в новой системе. |
| Though initially showing a strong support for Healy's desire to free Spector, she later changes her position following his attack on Gibson. | Изначально демонстрирует сильную поддержку в желании Хили освободить Спектора, но позже меняет свое мнение после нападения на Гибсон. |
| Robin's results are analogous to Littlewood's famous theorem that the difference π(x) - li(x) changes sign infinitely often. | Результаты Робина аналогичны знаменитой теореме Литлвуда, что разность π (x) - l i (x) {\displaystyle \pi (x)-li(x)} меняет знак бесконечно много раз. |
| It changes everything and it can't be undone. | Это меняет все, и об этом нельзя просто забыть. |
| That, my friend, changes everything. | Это, друзья мои, меняет все. |
| It changes you- makes you a capable man. | Она меняет тебя - делает тебя приспособленцем. |
| It'll look like he changes jobs too often. | Будет казаться, что он слишком часто меняет работу. |
| But a new technology that changes recently been developed. | Но недавно разработали технологию, которая все меняет. |
| They don't use metal because it reacts chemically with the fish eggs and changes their taste. | Метал не используют, потому что он вступает в химическую реакцию с икрой и меняет ее вкус. |
| You know they say prison changes a man. | Говорят, что тюрьма меняет людей. |
| The world of light changes color with every heartbeat. | Мир света меняет цвет с каждым ударом сердца. |
| No, it changes the whole dynamic. | Нет, это меняет всё дело. |
| It changes shape when you run a current through it. | Он меняет форму, если пропустить через него ток. |
| He changes his shoes, he brings oranges. | Он меняет туфли, приносит апельсины. |
| But if you were under orders from Ellis, that changes everything. | Но если ты выполнял приказ Эллиса, это все меняет. |
| Which kind of... changes things. | И это... немного меняет дело. |
| Okay, that definitely changes things. | Хорошо, это определенно меняет дело. |
| When these fossil fuels are burned, they emit carbon dioxide, which in turn changes the Earth's climate. | Когда эти ископаемые виды топлива сжигаются, они испускают углекислый газ, который, в свою очередь меняет климат Земли. |