| The sun's gravity changes the shape of space. | Гравитация солнца меняет форму пространства. |
| She changes cell phones a lot. | Она часто меняет мобильники. |
| Right, that changes everything. | Да, это все меняет |
| The microscope changes your perspective radically. | Микроскоп меняет принцип обзора. |
| This therapy changes people's lives. | Эта терапия меняет людям жизнь |
| Look, time inside changes people. | Знаешь, тюрьма меняет людей. |
| Well, it changes everything. | В смысле, это всё меняет. |
| He never changes the baby. | Никогда не меняет ребенку подгузники. |
| That changes the odds. | Это меняет шансы на выживание. |
| This changes everything between us. | Это все меняет в наших отношениях. |
| But love changes everything. | Но любовь все меняет. |
| This changes all rules. | Это меняет все правила. |
| It changes the situation a little. | Это немного меняет ситуацию. |
| Well, what changes anybody? | То, что меняет всех. |
| He changes it frequently. | Он периодически его меняет. |
| Every move we make changes the future. | Каждое наше действие меняет будущее. |
| War changes our words. | Война меняет значение слов. |
| For me, that changes everything. | Для меня это меняет все. |
| Well, that changes everything! | Так это все меняет! |
| So that changes things, right? | Значит, это что-то меняет? |
| Look how he changes the subject. | Как ловко меняет тему! |
| Sometimes prison changes a man. | Иногда тюрьма меняет человека. |
| Axel changes the code all the time. | Аксель постоянно меняет код. |
| A house changes its look. | Дом меняет свой облик. |
| On the contrary, it changes everything. | Напротив, это меняет всё. |