he changes her, too. |
Но он тоже её меняет. |
Now it all changes. |
Теперь это все меняет. |
And this changes everything. |
А это все меняет. |
And that changes everything. |
И это всё меняет. |
That changes the picture considerably. |
Это в корне меняет дело. |
Molly's pregnancy changes everything. |
Беременность Молли все меняет. |
They say it changes a man. |
Говорят, это меняет мужчину. |
This city changes people. |
Этот город меняет людей. |
Even though that changes everything. |
Хотя это всё меняет. |
No one changes my stations! |
Никто не меняет мои станции! |
But frequently changes his mind. |
Но часто меняет своё мнение. |
Well, that changes the equation. |
А это меняет ситуацию. |
Being in this war changes a man. |
Эта война меняет людей. |
Alcohol changes your moods. |
Алкоголь меняет твоё настроение. |
He never changes his plans. |
Он никогда не меняет планы. |
This changes the tone of public discussions. |
Это меняет тон публичных дискуссий. |
But one night everything changes. |
И одна ночь меняет всё. |
He often changes his mind. |
Он часто меняет решения. |
Bob changes the values and shapes of words. |
Боб меняет значение форм слов. |
"Sorry", that changes everything. |
Как будто это все меняет! |
Bobby changes it every Friday. |
Бобби меняет её каждую пятницу. |
Why the moon changes shape. |
Почему Луна меняет свою форму? |
It kind of changes everything. |
Да нет, это вобще-то всё меняет. |
That changes things a lot. |
Это всё меняет... Все. |
Is what changes our lives. |
это то, что меняет наши жизни. |