| I told you the Boiuna changes people. | Я говорила, что Бойуна меняет людей. |
| Well, I don't see how that changes the facts of the matter. | Ну, я не вижу как это меняет обстоятельства дела. |
| Like I said, this place changes a man. | Как я и сказал, это место меняет людей. |
| It changes you from where I'm looking. | Это меняет вас, на мой взгляд. |
| The problem is that settlement activity leads to cantonization and changes patterns of transportation and access. | Проблема в том, что поселенческая деятельность приводит к кантонизации и меняет схему транспортировок и доступа. |
| Once an application is approved, no subsequent application is made even if the organization substantially changes its activities. | Если заявка утверждается, никакой последующей заявки не подается, даже если организация существенно меняет свою деятельность. |
| We need financial resources to demonstrate that peace creates changes in the conditions of people's lives. | Нам необходимы финансовые ресурсы, чтобы продемонстрировать, что мир меняет условия жизни людей к лучшему. |
| This concentration of revenues radically changes the relationship between society and the state. | Эта концентрация прибыли коренным образом меняет отношения между обществом и государством. |
| On 28 February 1921 the school changes its name, the Agricultural Institute in Algeria. | 28 февраля 1921 года меняет своё название на Сельскохозяйственный институт Алжира. |
| Some people have suggested that the dress changes colours on its own. | Некоторые отмечали, что платье меняет цвет само по себе. |
| The Doctor, after facing a series of riddles, finds Jamie, but accidentally changes his face. | Доктор сталкивается с рядом загадок и находит Джейми, но случайно меняет ему лицо. |
| Such architecture changes the idea of the VoIP systems on the whole and serves as the complete alternative to the traditional communication networks. | Данная архитектура меняет представление о сетях VoIP в целом, и фактически становится полной альтернативой традиционным сетям связи. |
| The combination of horizontal and vertical motion changes the tilt of the surface. | Сочетание горизонтального и вертикального движения меняет наклон поверхности. |
| Myles McNutt of A.V. Club points out that this changes the way the viewers interpret the showrunner's decisions. | Майлз Макнатт из A.V. Club указывает на то, что это меняет способ интерпретации зрителям решения шоураннеров. |
| He changes his costume and abandons the use of his trademark trick arrows for more traditional archery equipment. | Он меняет свой костюм и перестает использовать свои особые стрелы, перейдя к более стандартному стрелковому оборудованию. |
| Each time Spyro loses a hit point, Sparx changes color accordingly. | Каждый когда Спайро наносится урон, Sparx меняет цвет. |
| This radically changes the basic criteria of acting and elocution. | Это коренным образом меняет базовые критерии актёрского существования и сценической речи. |
| Also the silver in those lines kind of reflects and changes color with the action. | Кроме того, серебро в этих линиях отражает свет и меняет окраску при движении. |
| In 2006 Oleg Kirienko changes his domicile and moves to Kiev. | В 2006 году Олег Кириенко меняет место жительства и переезжает в Киев. |
| In December of this year, the company changes the packing of whole-milk products and starts its production under the trade mark "Favoryt". | В декабре этого года компания меняет упаковку цельномолочной продукции и начинает ее выпуск под торговой маркой «Фаворит». |
| Co-operation with mystery changes the essence of art: instead of imitating life it becomes life itself. | Сотрудничество с тайной меняет суть искусства: вместо того, чтобы подражать жизни, оно само делается живым. |
| With the Lights Out is packaged in heat-sensitive material which changes color when touched, revealing images of recording session tapes. | With the Lights Out упакован в термочувствительный материал, который меняет цвет при касании, показывая изображения с записи. |
| Sound often changes the perceived hue, brightness, scintillation, and directional movement. | Звук часто меняет воспринимаемый оттенок, яркость, мерцание и направленность движения. |
| 1977 - Bernard M. Feilden is appointed Director, changes the Centre's name to ICCROM. | 1977 - Бернард М. Фильден назначается директором и меняет название центра на ИККРОМ. |
| In metals, the atomic lattice changes size and shape when forces are applied (energy is added to the system). | В металлах атомная решётка меняет размер и форму при приложении силы (добавлении энергии в систему). |