His presence changes nothing. |
Его присутствие ничего не меняет. |
And that changes things remarkably. |
И это полностью все меняет... |
This changes our whole play. |
Это меняет всю нашу игру. |
Their skin changes colors. |
Их кожа меняет цвет. |
This kind of changes my plan. |
Это немного меняет мои планы. |
What do you mean, it changes everything? |
Что значит - все меняет? |
It changes you... this work. |
Эта работа меняет вас. |
Something that changes us. |
Нечто, что меняет нас. |
It only changes colour. |
Он только меняет цвет. |
Well, this changes everything. |
Ну, это меняет всё. |
That changes the picture considerably. |
Это в корне меняет дело. |
And this changes everything. |
А это все меняет. |
The Council's decision changes everything. |
Решение Совета меняет всё. |
This changes all rules. |
Это меняет все правила. |
It changes your DNA. |
Он меняет твою ДНК. |
This marshal changes everything. |
Этот маршал меняет всё. |
This marshal changes everything. |
Приезд маршала все меняет. |
That changes all my plans! |
Но это меняет все мои планы. |
The jeweller changes his route every week. |
Ювелир меняет маршрут каждую неделю. |
This changes things, Katherine. |
Это меняет события, Кэтрин. |
Because this changes everything. |
Потому что это меняет всё. |
Inspector, this changes nothing. |
Инспектор, это ничего не меняет. |
Aurora's involvement changes everything. |
Участие в этом Авроры все меняет. |
Well that changes things! |
Ну это меняет дело! |
She always changes her mind. |
Она вечно меняет своё мнение. |