| His presence changes nothing. | Его присутствие ничего не меняет. |
| And that changes things remarkably. | И это полностью все меняет... |
| This changes our whole play. | Это меняет всю нашу игру. |
| Their skin changes colors. | Их кожа меняет цвет. |
| This kind of changes my plan. | Это немного меняет мои планы. |
| What do you mean, it changes everything? | Что значит - все меняет? |
| It changes you... this work. | Эта работа меняет вас. |
| Something that changes us. | Нечто, что меняет нас. |
| It only changes colour. | Он только меняет цвет. |
| Well, this changes everything. | Ну, это меняет всё. |
| That changes the picture considerably. | Это в корне меняет дело. |
| And this changes everything. | А это все меняет. |
| The Council's decision changes everything. | Решение Совета меняет всё. |
| This changes all rules. | Это меняет все правила. |
| It changes your DNA. | Он меняет твою ДНК. |
| This marshal changes everything. | Этот маршал меняет всё. |
| This marshal changes everything. | Приезд маршала все меняет. |
| That changes all my plans! | Но это меняет все мои планы. |
| The jeweller changes his route every week. | Ювелир меняет маршрут каждую неделю. |
| This changes things, Katherine. | Это меняет события, Кэтрин. |
| Because this changes everything. | Потому что это меняет всё. |
| Inspector, this changes nothing. | Инспектор, это ничего не меняет. |
| Aurora's involvement changes everything. | Участие в этом Авроры все меняет. |
| Well that changes things! | Ну это меняет дело! |
| She always changes her mind. | Она вечно меняет своё мнение. |