Martin Odum (Bean) is an undercover FBI agent who changes himself into a different person for each case. |
Мартин Одум - агент ФБР под прикрытием, который меняет свою личность для каждого дела. |
Instead, it seeks to involve the typical visitor/user in an ongoing process of creation and collaboration that constantly changes the website landscape. |
Напротив, Вики стремится привлечь посетителей к непрерывному процессу создания и сотрудничества, который постоянно меняет вид сайта. |
On the morning of the wedding, Mrs. Hudson (Una Stubbs) reminds Sherlock that marriage changes people. |
Утром в день свадьбы миссис Хадсон напоминает Шерлоку, что брак меняет людей. |
By measuring it, the act of measurement changes it. |
Во время измерения само измерение меняет положение объекта. |
The inflection of his voice changes... because a smile changes the sound of your voice... by shortening the voice resonance chamber. |
Изменилась интонация его голоса Потому что улыбка меняет интонацию. уменьшая объём резонатора голосового аппарата. |
True Love, with the right of way, changes course to av oid a collision. |
"Настоящая любовь" поворачивает направо, меняет свой курс, чтобы избежать столкновения. |
Fairytale books are smoking Gold changes hands |
"Книги сказок дымятся, золото меняет своего владельца". |
Therefore, the Sapsha changes its flow. |
Это приводит к тому, что река Сапша меняет направление течения. |
With the sun changes color continuously. |
Это остров Ведра. Он меняет цвет в течение дня. |
Although it has healed... it changes your case. |
Одно из твоих ребер было сломано, и хотя срослось хорошо, это меняет статью. |
That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind. |
Этот тип точно как флюгер, все время меняет свое мнение. |
When the man is gone, the woman freshens up, changes clothes and leaves the house. |
Пока гость пьёт, хозяйка выходит в другую комнату и меняет там верхнюю одежду. |
At last it is time for the vote but Karnak changes the rules. |
Проходит время, и Карабай меняет жизненные планы. |
It would have made life a lot easier all round if she had, But, well, as you can see, This changes everything. |
Это всем бы упростило жизнь, если бы она упомянула, но, как вы видите, это все меняет. |
Your husband changes jobs so often, you're packing your bags every year or two. |
Ваш муж так часто меняет работу, что вы постоянно на чемоданах. |
Of course, if your target turns out to be 13 years old carrying a dismantled pistol, it changes the tactical response somewhat. |
Конечно, если Вашей целью оказался парень 13 лет в руках у которого разобранный пистолет, это несколько меняет тактику. |
Using drugs and/or drinking lots of alcohol completely changes your perception and can make you act differently than you would when sober. |
Прием наркотиков и/или значительной дозы алкоголя полностью меняет ваше восприятие, поэтому вы можете действовать совсем не так, как в трезвом состоянии. |
The former changes the color of the separate stroke; the latter changes recolor strokes having one and the same color and brightness. |
Первый меняет цвет только отдельно взятого штриха, второй меняет все штрихи цвета. |
And something a little bit more experimental: this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape. |
И кое-что более экспериментальное: это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. |
At a pinch he gets his fertile brain... work overtime and changes his line of attack. |
Когда нужно, он просто меняет тактику и находит конструктивные идеи. |
No unfortune brings what time changes. |
Ничто нас не меняет так, как время. |
He goes on diet, changes hair style, often updates warderobe. |
Садится на диету, начинает ходить в спортзал, меняет стрижку и покупает одежду в новом стиле. |
It changes the life of the person who receives it, and it changes the life of the person who expresses it. |
Это слово меняет жизнь не только того, кого вы благодарите, но также и жизнь того, кто благодарит. |
Finally he does it and immediately turns around and changes his mind - no. |
Наконец он это делает и все меняет и передумывает - нет. |
And something a little bit more experimental: this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape. |
И кое-что более экспериментальное: это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. |