| Sit in that chair and close your eyes. | Сядь в то кресло и закрой глаза. |
| The transmitted specs never said anything about any chair... or a restraining harness... or survival gear. | В полученных схемах не предусмотрено кресло... ремни безопасности или... аварийная система спасения. |
| He is the patron of the 20th chair of the Brazilian Academy of Letters. | Ему посвящено 20 кресло Бразильской академии литературы. |
| This auto has to tow a chair on a rope. | Этот автомобиль должен буксировать тросом (верёвкой) кресло. |
| He even brought his own chair. | Ранее он сообщал, что сам займет президентское кресло. |
| Let me just move the chair out the way. | Давайте я уберу кресло с дороги. |
| Boyd put me in that chair. | Бойд усадил меня в это кресло. |
| I'll give you two for the chair. | Я дам вам 2 за кресло. |
| And so now you're... trying to decide whether or not to sit in that chair. | И теперь ты... пытаешься решить, садиться или нет в то кресло. |
| If I so much as moved a chair, mama would throw a fit. | Если я переставляла кресло, мама тут же закатывала истерику. |
| Boyle, come on, you got your chair. | Бойл, ну чего ты, тебе ж дали кресло. |
| I'll make sure nobody sits in your chair. | Я прослежу, чтобы никто не сел в твоё кресло. |
| It reminds me of a beanbag chair | Оно напоминает одно кресло, которое было у меня в 1974 |
| I don't care if Patrick Ramsey approved the chair. | Мне не важно, что кресло одобрил Патрик Рамси. |
| Help me over to that office chair so I can roll around. | Помоги мне сесть в офисное кресло и прикати на кухню. |
| Annie, give me my chair. | Энни, отдай мне мое кресло. |
| Anyone who had access to that room was under strict orders not to sit in that chair. | Всем работавшим в той лаборатории было строго запрещено садиться в Кресло. |
| It's the latest executive type chair. | Последняя модель, кресло для руководителей. |
| Andy, I really love the beige chair. | Энди, мне очень нравится бежевое кресло. |
| We were hoping it would allow us to use the chair without causing damage to the subject... | Мы надеялись, что он позволит использовать кресло, не причиняя вреда... |
| Well, first you have to sit in the chair. | Для начала нужно сесть в Кресло. |
| Serge Silberman Producer At his house, he had a chair. | Серж Зильберман (продюсер) У него дома было кресло. |
| I'm not getting in the chair. | Я не сяду обратно в кресло. |
| Look, I've made improvements to the program I developed when I used the chair. | Слушайте, я усовершенствовал программу, с которой сам использовал Кресло. |
| The chair won't activate till I input the proper command. | Кресло не активируется, пока я не введу команду. |