"I hear they have Archie Bunker's chair." |
Я слышал, у них есть кресло Архи Банкер |
I'm stuck in this pl - the chair broke - |
Я застрял в этом... кресло сломалось... |
Unassisted, she walked over to the nearby chair. |
Неуверенно приблизилась к столу, села в предложенное кресло. |
And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf. |
Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф. |
His career eventually brought him to director's chair. |
Причём в последней он занял кресло председателя. |
Tell Carlo I'm sorry I broke his chair, okay? |
Скажите Карло, мне жаль, что я сломал его кресло, ладно? |
Would you mind helping me get into my chair? |
Не поможешь мне перебраться в мое кресло? |
Someone broke into my storage space and stole the chair? |
Кто-то вломился в мою кладовку и украл кресло? |
How badly do you want your chair? |
Как сильно вам нужно ваше кресло? |
But I was thinking you make the whole chair out of TNT, you'll go even higher. |
Но мне кажется, если кресло целиком из ТНТ сделать, то еще и выше получится. |
From now on, this chair is the one! |
С этой минуты, это кресло то самое единственное! |
Well, you can take her cats and her chair and put her in assisted living. |
Можешь взять её кошек и её кресло и отправить с ней в дом престарелых. |
This chair is from Oprah's studio audience! |
Это кресло из студии шоу Опры! |
Carol Pilbasian, look under your chair...! |
Кэрол Пилбасян, загляни-ка под кресло...! |
I got a 50-inch TV and a massage chair that's got your name on it. |
У меня есть 50-дюймовый телек и массажное кресло, на котором есть твоё имя. |
Would somebody get General Ludendorff a nice, comfortable chair? |
Может кто-нибудь принесёт генералу Людендорфу, хорошее, удобное кресло? |
So I go to the toilet in your wicker chair, it's a faux pas. |
Ну справил я нужду в ваше плетёное кресло, это было некрасиво, да. |
The chair and the probing and the drilling and the rinsing. |
Кресло и осмотр, и сверление, и полоскание. |
Traded in your cape and tights for a nice, comfy chair at Wolfram and bloody Hart! |
Продался со своим плащом и колготками за чудесное комфортное кресло в Вольфрам и кровавом Харте! |
Jake, I need you in the chair now. |
Джейк, быстро иди в кресло! |
I said a chair, not a stool: |
Я сказал кресло, а не табурет. |
Do you want this chair in the bedroom? |
Нэлли, кстати говоря, вы точно хотите это кресло в спальне? |
Reading chair with a safety belt? |
Кресло для чтения с ремнём безопасности? |
Plus, you get to wear comfy shoes and a chair takes you up and down the stairs, it's perfect. |
К тому же, ты носишь удобную обувь, а кресло поднимает и опускает тебя по лестнице, идеально. |
If you do this, you'll never sit in the Captain's chair again. |
Если ты это сделаешь, то уже никогда больше не сядешь в капитанское кресло. |