| Big chair, nice screen, remote control. | Большое кресло, большой экран, пульт. |
| Mom, you can sit right there on that chair. | Мам, ты можешь сесть в то кресло. |
| The governor's chair is no doubt as unforgiving as mine. | Кресло губернатора ничуть не менее беспощадно. |
| I mean, a chair costs money, so it's like stealing, and you always say... | Кресло же денег стоит, это как воровство, а ты всегда говорил... |
| Dad, if this is about the chair... | Пап, если ты про кресло, то... |
| That dental chair was screwed to these four places in the floor. | Вот здесь в четырех местах к полу было привинчено зубоврачебное кресло. |
| The technical result is achieved in that the aviation passenger chair comprises a seat, a backrest with a head rest, and armrests. | Технический результат достигается тем, что авиационное пассажирское кресло содержит сидение, спинку с подголовником и подлокотники. |
| 'Cause I'm here if you need a chair. | Я рядом, если тебе нужно кресло. |
| Turn the chair around, Karen. | ќтверни от мен€ кресло, арен. |
| Place the child chair on the test seat. | 8.1.3.6.3.2 Детское кресло устанавливается на испытательное сиденье. |
| Cardinal, take her... to the comfy chair. | Кардинал, усадите её... в мягкое кресло. |
| Hunt told me I could take his chair. | Хант разрешил мне взять его кресло. |
| I can't believe how much I'm starting to like this chair. | Не могу поверить, насколько это кресло мне начинает нравиться. |
| At least I'd get a chair. | По крайней мере у меня будет кресло. |
| I don't know how, but she put you in that chair. | Не знаю как, но это она усадила тебя в то кресло. |
| You're getting a new chair. | Тобби, ты получишь новое кресло. |
| Well, let me know if you need a new chair, Or anything that an office administrator can handle. | Ну, дай знать, если тебе понадобится новое кресло, или что-то, что может сделать администратор офиса. |
| Both your boys managed to defecate in this very chair. | Ваши дети умудрились загадить это самое кресло. |
| I'll get in the chair, give it everything we've got. | Я пойду в Кресло, ударю по нему всем, что есть, может, это разрушит щит. |
| Maybe this next singer Will have what it takes to turn his chair. | Может быть у следующего исполнителя окажется то, что заставит его повернуть свое кресло. |
| This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... | Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
| I thought it was your chair. | Я думала, это теперь ваше кресло. |
| Lot of guys put you in the Director's chair one day. | Куча парней усадила бы Вас в директорское кресло однажды. |
| The chair's positioned over her body. | Зачем? Кресло направлено в её сторону. |
| Listen, I need Topher to put me in the chair. | Послушай, мне нужно, чтобы Тофер посадил меня в кресло. |