Английский - русский
Перевод слова Chair
Вариант перевода Кресло

Примеры в контексте "Chair - Кресло"

Примеры: Chair - Кресло
Big chair, nice screen, remote control. Большое кресло, большой экран, пульт.
Mom, you can sit right there on that chair. Мам, ты можешь сесть в то кресло.
The governor's chair is no doubt as unforgiving as mine. Кресло губернатора ничуть не менее беспощадно.
I mean, a chair costs money, so it's like stealing, and you always say... Кресло же денег стоит, это как воровство, а ты всегда говорил...
Dad, if this is about the chair... Пап, если ты про кресло, то...
That dental chair was screwed to these four places in the floor. Вот здесь в четырех местах к полу было привинчено зубоврачебное кресло.
The technical result is achieved in that the aviation passenger chair comprises a seat, a backrest with a head rest, and armrests. Технический результат достигается тем, что авиационное пассажирское кресло содержит сидение, спинку с подголовником и подлокотники.
'Cause I'm here if you need a chair. Я рядом, если тебе нужно кресло.
Turn the chair around, Karen. ќтверни от мен€ кресло, арен.
Place the child chair on the test seat. 8.1.3.6.3.2 Детское кресло устанавливается на испытательное сиденье.
Cardinal, take her... to the comfy chair. Кардинал, усадите её... в мягкое кресло.
Hunt told me I could take his chair. Хант разрешил мне взять его кресло.
I can't believe how much I'm starting to like this chair. Не могу поверить, насколько это кресло мне начинает нравиться.
At least I'd get a chair. По крайней мере у меня будет кресло.
I don't know how, but she put you in that chair. Не знаю как, но это она усадила тебя в то кресло.
You're getting a new chair. Тобби, ты получишь новое кресло.
Well, let me know if you need a new chair, Or anything that an office administrator can handle. Ну, дай знать, если тебе понадобится новое кресло, или что-то, что может сделать администратор офиса.
Both your boys managed to defecate in this very chair. Ваши дети умудрились загадить это самое кресло.
I'll get in the chair, give it everything we've got. Я пойду в Кресло, ударю по нему всем, что есть, может, это разрушит щит.
Maybe this next singer Will have what it takes to turn his chair. Может быть у следующего исполнителя окажется то, что заставит его повернуть свое кресло.
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...
I thought it was your chair. Я думала, это теперь ваше кресло.
Lot of guys put you in the Director's chair one day. Куча парней усадила бы Вас в директорское кресло однажды.
The chair's positioned over her body. Зачем? Кресло направлено в её сторону.
Listen, I need Topher to put me in the chair. Послушай, мне нужно, чтобы Тофер посадил меня в кресло.