Английский - русский
Перевод слова Chair
Вариант перевода Кресло

Примеры в контексте "Chair - Кресло"

Примеры: Chair - Кресло
'Cause we'll need to leave the chair outside. Потому что нам придется оставить кресло снаружи.
There's a chair outside in the hallway if you'd like to wait there. Снаружи в холле есть кресло, если хотите подождать.
All right, Dayna, sit in that chair. Хорошо. Дэйна, сядь в кресло.
When you were busy pumping quarters into the massage chair and groaning. Когда ты была занята добавлением четвертаков в массажное кресло и оханьем.
I just busted up your gams and put you in that chair. Я только переломал тебе ноги и усадил в это кресло.
I would also like to point out a chair. Я также хотел бы отметить кресло.
Rush chair, that's a big one. Кресло Зама по новичкам, это - большая ответственность.
It was when I was pulling out her chair at our wedding. Когда я вытаскивал кресло на нашей свадьбе.
And then something happens, and you realize that other chair has gone empty. И когда что-то происходит, и ты понимаешь, что кресло рядом стало пустым.
I put them in a chair and I program them. Я усаживаю их в кресло и программирую.
You put me in this... chair. Ты усадил меня... в кресло.
We don't know what the chair does, but Birkhoff recognized this. Мы не знаем, для чего это кресло, но Биркофф узнал его.
I just wanted my own chair. Я всего лишь хотел собственное кресло.
Typical guinea, thinking he can use his car like a lawn chair. Типичный гвинеец, думает что можут использовать свою машину как переносное кресло.
I'd like to aim for the chair of Armed Services. Я стремлюсь занять кресло главы вооруженных сил.
Mom, you can sit right there in that chair. Мам, ты можешь сесть в то кресло.
Cool chair that goes up the stairs. Классное кресло, которое поднимается по ступенькам.
Actually, you might want to get the chair a wipe, too. Вообще-то, я бы и кресло протер.
Please don't sit in my chair. Пожалуйста, не садитесь в мое кресло.
You'd better come and sit in this chair over here. Тебе лучше сесть в это кресло.
I hired a new man for the second chair. Я нанял нового человека на второе кресло.
That chair is more valuable to this company Than you are. Это кресло более полезно для этой компании, чем ты.
Your chair squeaked horribly, by the way. Кстати, твое кресло ужасно скрипит.
Maybe one day I'll be sitting in michael's chair. Может, однажды я займу кресло Майкла.
Hannah, get in that chair, we'll make you look beautiful. Ханна, садись в кресло, сделаем из тебя красавицу.