Английский - русский
Перевод слова Chair
Вариант перевода Кресло

Примеры в контексте "Chair - Кресло"

Примеры: Chair - Кресло
Tomorrow I'll bring your chair back up. Завтра я принесу вам сюда кресло.
The tallyman will come back this way and we will get your chair returned to you. Скупщик поедет этой дорогой, и мы получим твоё кресло, оно вернётся к тебе.
For the rest of my life, This chair will remind me of what I've done. До конца моей жизни это инвалидное кресло будет мне напоминать о содеянном.
This chair has another chair just for your feet! У этого кресла есть еще одно кресло специально для ног!
There is the baby's chair and both the babies are on the chair now. Вот детское кресло и все детки теперь в кресле.
Sit down chair, don't be afraid "Садись в кресло и не бойся!"
I bet this chair is more expensive than my car. Зуб даю, это кресло дороже, чем моя тачка.
You ordered a chair without wheelie balls so that you wouldn't run them over. Вы заказали кресло без колёсиков, чтобы их не задавить.
I ordered a new chair for my back for ergonomic reasons. Я заказала новое кресло для спины по эргономическим причинам.
That chair, that has a roof. Том сказал, что это кресло стоит 27 тысяч.
This chair will help me do that. Это кресло поможет мне в этом.
I know what this chair means to us as a couple. Я понимаю, что это кресло означает для нас, как для супрогов.
You want me to stare at the chair while... Я должен пялился на кресло пока...
There was a chair, three florins. Кресло, цветы, пять окон.
I do not think that word means 'chair' Italian. Не думаю, что по-итальянски это означает "кресло".
Number 2 sit in the chair. Номер 2, сядьте в кресло.
You... put me in this chair. Вы... посадили меня в это кресло.
The chair is not what makes you the smaller man. Не кресло делает тебя не мужчиной.
Any one of them could've used the chair to stand on for some other reason. И один из них использовал кресло как подставку по какой-нибудь другой причине.
Well, most people use the tattoo chair like a shrink's couch. Хорошо, большинство людей использует это кресло, как тренажер терпения.
She always gets the good chair. А ей - всегда удобное кресло.
My life turned around like Blake Shelton's chair. Моя жизнь перевернулась как кресло Блейка Шелтона.
I'm saving up for my own chair in a beauty shop, so... Я коплю деньги, чтобы арендовать кресло в салоне красоты, и...
It goes without saying, but you are just warming that chair. Это не обсуждается, но ты всего лишь согреваешь кресло, пока хозяин не вернется.
You already have a good chair. У тебя и так кресло нормальное.