| Philip had his own chair in the studio and would often sit and watch Velázquez at work. | У Филиппа имелось собственное кресло в ателье, в котором он часто наблюдал за работой Веласкеса. |
| I want you to consider taking the director's chair. | Я хочу, чтобы ты рассмотрел возможность занять кресло Директора. |
| You will be seated in a comfortable chair, blanketed and given earphones. | Тебя поместят в удобное кресло, накроют пледом и дадут наушники. |
| She takes the crucifix from Monsignor Franchino and sits down in Father Halliran's chair. | Она берёт распятие от Монсеньера Франчино, и садится в кресло отца Хэллорена. |
| If the barber is sleeping, the customer wakes him up and sits in the cutting room chair. | Если парикмахер спит, то клиент будит его и садится в кресло. |
| We use the chair for intake and out... Goers. | Мы используем кресло, чтобы вставлять и вытаскивать... прохожих. |
| Although it is a very nice chair, Betty. | Хотя это очень милое кресло, Бетти. |
| The chair keeps rocking back and forward. | Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед. |
| All right, I used to have a chair with my name on it. | Так, здесь было кресло с моим именем. |
| Put me in a chair, I'm a happy man. | Усадите меня в кресло, и я буду счастлив. |
| It's an old chair, that's all. | Это старое кресло, вот и все. |
| The chair, it's been sold. | Что? Кресло, оно продано. |
| Simple. I rented the chair. | Легко, я взял напрокат кресло. |
| I need a chair to turn around Because I want to do big things for my family. | Мне необходимо, чтобы хоть одно кресло развернулось, потому что хочу многое сделать для своей семьи. |
| That chair was... soaked with sweat. | Это кресло было... пропитано потом. |
| When they spin his chair towards the mirror. | Когда они поворачивают его кресло к зеркало. |
| We're going to bring Philippe to his chair. | Нам нужно посадить Филипе в кресло. |
| Just let me pull up a chair, and I'll watch. | Дай мне кресло, я сяду и полюбуюсь. |
| He says you're insane to put things on the chair to stop people sitting there. | Он говорит, что это безумие класть вещи на кресло, чтобы не дать людям сесть там. |
| Guys, this chair has been here forever. | Ребята, это кресло всегда было с нами. |
| Say something other than "chair." | Скажи что-то другое, не "кресло". |
| I guess I'll just... take my chair and go. | Пожалуй, я просто... заберу свое кресло и уйду. |
| Don't sit in the broken chair. | Смотри, не сядь в поломаное кресло. |
| She even had a special chair by the window. | У неё было специальное кресло у окна. |
| Discovered - you, Wooster, sitting in that chair. | Вустер, садись в это кресло. |