Philip had his own chair in the studio and would often sit and watch Velázquez at work. |
У Филиппа имелось собственное кресло в ателье, в котором он часто наблюдал за работой Веласкеса. |
I want you to consider taking the director's chair. |
Я хочу, чтобы ты рассмотрел возможность занять кресло Директора. |
You will be seated in a comfortable chair, blanketed and given earphones. |
Тебя поместят в удобное кресло, накроют пледом и дадут наушники. |
She takes the crucifix from Monsignor Franchino and sits down in Father Halliran's chair. |
Она берёт распятие от Монсеньера Франчино, и садится в кресло отца Хэллорена. |
If the barber is sleeping, the customer wakes him up and sits in the cutting room chair. |
Если парикмахер спит, то клиент будит его и садится в кресло. |
We use the chair for intake and out... Goers. |
Мы используем кресло, чтобы вставлять и вытаскивать... прохожих. |
Although it is a very nice chair, Betty. |
Хотя это очень милое кресло, Бетти. |
The chair keeps rocking back and forward. |
Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед. |
All right, I used to have a chair with my name on it. |
Так, здесь было кресло с моим именем. |
Put me in a chair, I'm a happy man. |
Усадите меня в кресло, и я буду счастлив. |
It's an old chair, that's all. |
Это старое кресло, вот и все. |
The chair, it's been sold. |
Что? Кресло, оно продано. |
Simple. I rented the chair. |
Легко, я взял напрокат кресло. |
I need a chair to turn around Because I want to do big things for my family. |
Мне необходимо, чтобы хоть одно кресло развернулось, потому что хочу многое сделать для своей семьи. |
That chair was... soaked with sweat. |
Это кресло было... пропитано потом. |
When they spin his chair towards the mirror. |
Когда они поворачивают его кресло к зеркало. |
We're going to bring Philippe to his chair. |
Нам нужно посадить Филипе в кресло. |
Just let me pull up a chair, and I'll watch. |
Дай мне кресло, я сяду и полюбуюсь. |
He says you're insane to put things on the chair to stop people sitting there. |
Он говорит, что это безумие класть вещи на кресло, чтобы не дать людям сесть там. |
Guys, this chair has been here forever. |
Ребята, это кресло всегда было с нами. |
Say something other than "chair." |
Скажи что-то другое, не "кресло". |
I guess I'll just... take my chair and go. |
Пожалуй, я просто... заберу свое кресло и уйду. |
Don't sit in the broken chair. |
Смотри, не сядь в поломаное кресло. |
She even had a special chair by the window. |
У неё было специальное кресло у окна. |
Discovered - you, Wooster, sitting in that chair. |
Вустер, садись в это кресло. |