All I cared about was rising up the ranks of the Authority and making my mark, sitting in Roman's chair someday. |
Все, что меня заботило - войти в состав Властей, и делать пометки в блокноте, однажды заняв кресло Романа. |
So the chair kills off any potential alien matter |
Так что кресло убьет любую потенциально чужеродную материю |
Ask me, this should be your office, your chair. |
По мне, так это должен быть ваш офис, ваше кресло. |
Can someone help me get my chair off my coat? |
Кто-нибудь, помогите мне отцепить кресло от кофты! |
I am going to sit right over "chair" Whoever wants to come up and roast me, you may. |
Я сяду в кресло, и все, кто хочет подняться и высмеять меня, прошу вас. |
Why did Violet sedan chair break up? |
Почему "Кресло Фиолетового Седана" распалась? |
Two in the window, one in the chair. |
Дважды в окно и один раз в кресло. |
Remember he has that chair that spins around? |
Помните его кресло, которое крутиться? |
I was oiling my chair, trying to get rid of the squeak, and I had a little spill. |
Я смазывал своё кресло пытаясь избавиться от скрипа, ну и разлил чуток. |
You threw my chair off the balcony? |
Ты выбросил моё кресло с балкона? |
Well, can you turn the chair off now? |
Так, теперь ты можешь выключить кресло? |
You can apply for an ergonomic chair if you have back issues, but you'll have to get a doctor's note. |
Ты можешь подать запрос на эргономичное кресло, если у тебя какие-то проблемы, но ты должен получить справку от врача. |
Well, it's either come with us or get in the spank chair. |
Ну, ты либо идешь к нам либо попадешь в кресло шлепков. |
Or at least I used to when I had a comfortable chair to sit in. |
Точнее, смотрел, пока у меня было удобное кресло. |
Have a seat in the chair here, if you would. |
Будьте добры, присядьте в кресло. |
Just double-check that chair for me, would you? |
Не могли бы вы еще раз проверить кресло для меня? |
Well, you must have said something because she didn't even eat her cupcakes and the chair was here. |
Но что-то ты сказала, потому что она даже не съела свои кексы а кресло было здесь. |
Anyway, I said that a chair is a good way to show the other employees in the office how much those qualities are valued. |
В общем, я сказала, что кресло - это хороший способ показать другим служащим в офисе насколько эти качества - ценные. |
He's in the exam room, readjusting the chair. |
он в приемное, перенастраивает кресло. |
My teammates can push my chair like a battering ram. |
Нет, моя команда может толкать мое кресло как таран |
Excuse me, can I take this chair? |
Извините меня, можно мне взять это кресло? |
I have been getting the other Alec to sign documents that remove him and put me in the big chair. |
Я подсовывал другому Алеку на подпись документы, согласно которым они уберут его, и посадят меня в главное кресло. |
Then you have to tell him that you won't take the job, that you don't want his chair. |
Тогда сообщи ему, что ты не претендуешь на его кресло. |
Kelton had the best desk chair in the office building, all right? |
У Келтона было лучшее кресло во всем Бюро. |
So Cam is actually going to write you a letter so you can get the chair? |
Так Кэм действиельно собирается подписать твое письмо, чтобы ты мог получить кресло? |