Английский - русский
Перевод слова Chair
Вариант перевода Кресло

Примеры в контексте "Chair - Кресло"

Примеры: Chair - Кресло
All I cared about was rising up the ranks of the Authority and making my mark, sitting in Roman's chair someday. Все, что меня заботило - войти в состав Властей, и делать пометки в блокноте, однажды заняв кресло Романа.
So the chair kills off any potential alien matter Так что кресло убьет любую потенциально чужеродную материю
Ask me, this should be your office, your chair. По мне, так это должен быть ваш офис, ваше кресло.
Can someone help me get my chair off my coat? Кто-нибудь, помогите мне отцепить кресло от кофты!
I am going to sit right over "chair" Whoever wants to come up and roast me, you may. Я сяду в кресло, и все, кто хочет подняться и высмеять меня, прошу вас.
Why did Violet sedan chair break up? Почему "Кресло Фиолетового Седана" распалась?
Two in the window, one in the chair. Дважды в окно и один раз в кресло.
Remember he has that chair that spins around? Помните его кресло, которое крутиться?
I was oiling my chair, trying to get rid of the squeak, and I had a little spill. Я смазывал своё кресло пытаясь избавиться от скрипа, ну и разлил чуток.
You threw my chair off the balcony? Ты выбросил моё кресло с балкона?
Well, can you turn the chair off now? Так, теперь ты можешь выключить кресло?
You can apply for an ergonomic chair if you have back issues, but you'll have to get a doctor's note. Ты можешь подать запрос на эргономичное кресло, если у тебя какие-то проблемы, но ты должен получить справку от врача.
Well, it's either come with us or get in the spank chair. Ну, ты либо идешь к нам либо попадешь в кресло шлепков.
Or at least I used to when I had a comfortable chair to sit in. Точнее, смотрел, пока у меня было удобное кресло.
Have a seat in the chair here, if you would. Будьте добры, присядьте в кресло.
Just double-check that chair for me, would you? Не могли бы вы еще раз проверить кресло для меня?
Well, you must have said something because she didn't even eat her cupcakes and the chair was here. Но что-то ты сказала, потому что она даже не съела свои кексы а кресло было здесь.
Anyway, I said that a chair is a good way to show the other employees in the office how much those qualities are valued. В общем, я сказала, что кресло - это хороший способ показать другим служащим в офисе насколько эти качества - ценные.
He's in the exam room, readjusting the chair. он в приемное, перенастраивает кресло.
My teammates can push my chair like a battering ram. Нет, моя команда может толкать мое кресло как таран
Excuse me, can I take this chair? Извините меня, можно мне взять это кресло?
I have been getting the other Alec to sign documents that remove him and put me in the big chair. Я подсовывал другому Алеку на подпись документы, согласно которым они уберут его, и посадят меня в главное кресло.
Then you have to tell him that you won't take the job, that you don't want his chair. Тогда сообщи ему, что ты не претендуешь на его кресло.
Kelton had the best desk chair in the office building, all right? У Келтона было лучшее кресло во всем Бюро.
So Cam is actually going to write you a letter so you can get the chair? Так Кэм действиельно собирается подписать твое письмо, чтобы ты мог получить кресло?