Be careful, you are pregnant. |
Осторожно, ты ведь беременна. |
Careful of the dominos. |
(Фрост) Осторожно обходите домино |
I will be careful. |
Не надо, я осторожно. |
Careful, it will spill. |
Осторожно, может разбрызгаться. |
Careful, keep them level. |
Осторожно, не переворачивайте. |
Careful, he's smart. |
Осторожно, он умный. |
Careful, you two! |
Осторожно, вы двое! |
Careful of my fingers! |
Осторожно, мои пальцы! |
Careful crossing that street on foot. |
И осторожно там улицу переходи. |
Careful, take a step down. |
Осторожно, сделай шаг вниз. |
Careful, behind the desk. |
Осторожно, за столом! |
Careful. It's full. |
Осторожно, не разлей. |
Niinii, be careful. |
Братик, осторожно там. |
Careful, my man! |
Осторожно, мой дорогой! |
Careful up the steps, Ma. |
Осторожно на лестнице, ма. |
Okay, careful, Lucy. |
Хорошо. Осторожно, Люси. |
Careful, Herr Bosel. |
Осторожно, мистер Бёзэл. |
Be careful they are loaded. |
Осторожно, они заряжены. |
Be careful not to touch this wire. |
Осторожно, не заденьте проволоку! |
Careful, the lid's not really... |
осторожно, крышка не плотно... |
Smith was careful and disciplined. |
Смит действовал осторожно и четко. |
So much for being careful. |
Это было очень осторожно. |
Careful, it's slippery. |
Осторожно, он скользкий. |
Careful, Little J. |
Осторожно, маленькая Джей. |
Careful, that's the rapid-cloning switch. |
Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. |