| Be careful, you are pregnant. | Осторожно, ты ведь беременна. |
| Careful of the dominos. | (Фрост) Осторожно обходите домино |
| I will be careful. | Не надо, я осторожно. |
| Careful, it will spill. | Осторожно, может разбрызгаться. |
| Careful, keep them level. | Осторожно, не переворачивайте. |
| Careful, he's smart. | Осторожно, он умный. |
| Careful, you two! | Осторожно, вы двое! |
| Careful of my fingers! | Осторожно, мои пальцы! |
| Careful crossing that street on foot. | И осторожно там улицу переходи. |
| Careful, take a step down. | Осторожно, сделай шаг вниз. |
| Careful, behind the desk. | Осторожно, за столом! |
| Careful. It's full. | Осторожно, не разлей. |
| Niinii, be careful. | Братик, осторожно там. |
| Careful, my man! | Осторожно, мой дорогой! |
| Careful up the steps, Ma. | Осторожно на лестнице, ма. |
| Okay, careful, Lucy. | Хорошо. Осторожно, Люси. |
| Careful, Herr Bosel. | Осторожно, мистер Бёзэл. |
| Be careful they are loaded. | Осторожно, они заряжены. |
| Be careful not to touch this wire. | Осторожно, не заденьте проволоку! |
| Careful, the lid's not really... | осторожно, крышка не плотно... |
| Smith was careful and disciplined. | Смит действовал осторожно и четко. |
| So much for being careful. | Это было очень осторожно. |
| Careful, it's slippery. | Осторожно, он скользкий. |
| Careful, Little J. | Осторожно, маленькая Джей. |
| Careful, that's the rapid-cloning switch. | Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. |