a teacher passes and chides her, "Be careful, you might fall," almost banteringly chides her, |
Учитель проходит мимо и ворчит: "Осторожно, ты можешь упасть",- вполне добродушно ворчит: |
If you look very carefully when it comes to the secret, the power of our mind, the power of our attention in our daily lives it's all around us. |
Если посмотреть очень осторожно, что касается секрета, и силы нашего разума, и силы намерения в наших жизнях Они повсюду! |
Careful, look carefully. |
Осторожно, смотри внимательнее. |
Be careful, be careful, be careful. |
Осторожно, осторожно, осторожно. |
Careful. Careful. Careful. |
Осторожно. Осторожно, Сид. |
Be careful, be careful, be careful! |
Осторожно, осторожней, осторожней! |
Carefully, very carefully. |
Осторожно, очень осторожно. |
No, careful, careful. |
Нет, осторожно, осторожно. |
Careful, Stuart. Careful. |
Осторожно, Стюарт, осторожно. |
Careful, careful. good. |
Осторожно. Осторожно. Отлично. |
Careful, careful, darling. |
Осторожно, осторожно, дорогой. |
Careful, careful with that. |
Осторожно, осторожно, берегитесь |
Tread carefully, OK? |
Потяни за эту нить, только осторожно, хорошо? |
Careful, careful, Max! |
Осторожно, Макс. Постой. |
Careful, be careful! |
Осторожно, будьте осторожны! |
Be careful, guys, careful. |
Осторожней, ребята, осторожно. |
Careful. Please be careful. |
Осторожно, прошу вас. |
Be careful, careful. |
Будь осторожен, осторожно. |
Be careful, Betina. |
Смотри, смотри, что он делает... Осторожно! |
Careful Marcello's account. |
Осторожно. Постарайся не смазать номер банковского счета Марчелло. |
Be careful, Dad. |
Душечка, с меня хватит. Осторожно, папа. |
Get scissors - Be careful |
Вот тут. Осторожно, осторожно! |
Walk slowly and carefully. |
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. |
Quickly, expertly, carefully. |
Быстро, на высоком уровне, и крайне осторожно. |
We Proceed very carefully. |
Нам нужно будет играть очень осторожно. |