| a teacher passes and chides her, "Be careful, you might fall," almost banteringly chides her, | Учитель проходит мимо и ворчит: "Осторожно, ты можешь упасть",- вполне добродушно ворчит: |
| If you look very carefully when it comes to the secret, the power of our mind, the power of our attention in our daily lives it's all around us. | Если посмотреть очень осторожно, что касается секрета, и силы нашего разума, и силы намерения в наших жизнях Они повсюду! |
| Careful, look carefully. | Осторожно, смотри внимательнее. |
| Be careful, be careful, be careful. | Осторожно, осторожно, осторожно. |
| Careful. Careful. Careful. | Осторожно. Осторожно, Сид. |
| Be careful, be careful, be careful! | Осторожно, осторожней, осторожней! |
| Carefully, very carefully. | Осторожно, очень осторожно. |
| No, careful, careful. | Нет, осторожно, осторожно. |
| Careful, Stuart. Careful. | Осторожно, Стюарт, осторожно. |
| Careful, careful. good. | Осторожно. Осторожно. Отлично. |
| Careful, careful, darling. | Осторожно, осторожно, дорогой. |
| Careful, careful with that. | Осторожно, осторожно, берегитесь |
| Tread carefully, OK? | Потяни за эту нить, только осторожно, хорошо? |
| Careful, careful, Max! | Осторожно, Макс. Постой. |
| Careful, be careful! | Осторожно, будьте осторожны! |
| Be careful, guys, careful. | Осторожней, ребята, осторожно. |
| Careful. Please be careful. | Осторожно, прошу вас. |
| Be careful, careful. | Будь осторожен, осторожно. |
| Be careful, Betina. | Смотри, смотри, что он делает... Осторожно! |
| Careful Marcello's account. | Осторожно. Постарайся не смазать номер банковского счета Марчелло. |
| Be careful, Dad. | Душечка, с меня хватит. Осторожно, папа. |
| Get scissors - Be careful | Вот тут. Осторожно, осторожно! |
| Walk slowly and carefully. | Они передвигаются всегда медленно и осторожно. |
| Quickly, expertly, carefully. | Быстро, на высоком уровне, и крайне осторожно. |
| We Proceed very carefully. | Нам нужно будет играть очень осторожно. |