Careful... It's pretty delicate. |
Только осторожно, он хрупкий. |
Niles, Niles, be careful. |
Найлс, Найлс, осторожно. |
Careful, Mr Ledwith. |
Осторожно, мистер Ледвит. |
Careful with it, Peter. |
Осторожно с этим, Питер. |
Careful, she's delicate. |
Осторожно, она хрупкая. |
Careful. I spilt oil. |
Осторожно, я разлила масло. |
Careful, behind the screen. |
Осторожно, за ширмой. |
Careful. Here he comes. |
Осторожно, он идёт. |
Careful of the stairs. |
Иди по ступенькам осторожно. |
Be careful with the clerk's head! |
Осторожно с головой помошника судьи! |
Careful with the chair. |
Осторожно. Стул сломан. |
whisper, whisper... careful... |
Тихо, тихо... осторожно... |
Be careful with the chairs. |
Дафи, Дафи, осторожно со стульями. |
Careful, don't burn yourself. |
Осторожно, не подожги себя. |
Careful, she might come in. |
Осторожно, она может войти. |
Careful, it's still drying. |
Осторожно, ещё не высохло. |
Single file. Slow. Careful. |
Единый ряд.Медленно. осторожно давайте. |
Careful, watch your step. |
Осторожно, смотрите под ноги. |
Careful no-one makes a spark. |
Осторожно, кто-то может сделать искру. |
Careful there, Shorty, |
Осторожно там, Коротышка. |
Be careful, don't trip. |
Осторожно, не толкни меня... |
Careful, Detective Frazier. |
Осторожно, детектив Фрейжер. |
Be careful, it's sharp. |
Осторожно, он же острый. |
Be careful it may sting you. |
Осторожно, она может ужалить. |
Take the baby. Careful. |
Возьми ребенка, осторожно. |