| Everything we say and do must be careful. | Мы должны говорить и действовать очень осторожно. |
| Careful now, I have feelings like a real human beeing. | Осторожно, у меня чувства как и у всякого человека. |
| Careful, this is dangerous business, Detective. | Осторожно - это опасный бизнес, детектив. |
| Be careful, guys - vests and guns. | Осторожно, ребята... Жилеты, оружие. |
| Don, be careful, it's not worth it. | Дон, осторожно, оно того не стоит. |
| Be careful, you'll be dragged behind. | Осторожно, тебя будет тянуть вниз, Обопрись руками. |
| Just be careful when you're drinking. | Просто будь осторожно, когда пьешь. |
| Careful. Unless you want everybody to know what he's got. | Только осторожно, иначе все поймут, что он украл список. |
| Careful, you tell me where you live... | Осторожно, ты сказал мне, где живешь... |
| We were careful coming and going for you not to see, and... | Мы осторожно приходили и уходили, чтобы Вы нас не видели, и... |
| Careful, that's how these guys hallucinate. | Осторожно, вот так эти ребята галлюцинируют. |
| Careful, Mom. It's really heavy. | Осторожно, мам, она очень тяжелая. |
| Careful, you'll kill yourself, Piti. | Осторожно, ты меня убьёшь, Пити. |
| Careful... Don't hurt yourself. | Осторожно, я тебе не сделаю плохо. |
| Careful, this guy's got hepatitis C. | Осторожно, у этого парня гепатит С. |
| Careful, or you'll be torn apart by your own dogs. | Осторожно, ещё чуть-чуть и тебя разорвут твои же псы. |
| Careful, he doesn't like to be woken. | Осторожно, он не любит, когда его будят. |
| Careful, you're bruising his arm. | Осторожно, ты калечишь его руку. |
| In the context of HIV this means that journalists need to be very careful about the scientific and medical details as well as statistics. | В условиях ВИЧ это означает, что журналисты должны крайне осторожно обращаться с научными, медицинскими и статистическими данными. |
| Throughout the years Camper has been extremely careful with the graphic presentation of concepts. | В течение всех этих лет, Кампер осторожно подходила к графическому представлению своих концепций. |
| Same applies to Georgia, although in this case I advise you to be even more careful. | То же относится и к Грузии, хотя к ней относиться советую ещё более осторожно. |
| Compressing digital images is a situation where one should be careful when choosing whether to use a lossless or lossy compression method. | Сжатие цифровых образов представляет собой ситуацию, в которой нужно очень осторожно подходить к решению о выборе методов сжатия с потерями или без потерь. |
| Careful you don't lose your illusions. | Осторожно, не растеряйте свои иллюзии. |
| Be careful, perhaps one of your bosses could listen. | Осторожно, чтоб тебя не услышал один из твоих шефов. |
| Careful, don't want to stick you by mistake. | Осторожно! А то тебя еще случайно уколю. |