Careful, mind his head. |
Не ударьте голову. Осторожно. |
Careful! Don't ride too fast, |
Осторожно... - Надо разогнаться. |
Careful not to spill everything. |
Осторожно, все разобьешь. |
Careful, Mr. Hornblower. |
Осторожно, мистер Хорнблауэр. |
Careful of the dominoes. |
(Фрост) Осторожно обходите домино |
Be careful - The door |
Осторожно! - Дверца. |
Careful, my precious jewel. |
Осторожно, мое сокровище. |
Careful there, Coach. |
Осторожно, тренер... Тимоти! |
Be careful, you hurt. |
Осторожно, ему больно. |
There you go, careful! |
Вот так. Осторожно! |
Careful you don't trip. |
Осторожно, не споткнитесь. |
Careful with those that's library property |
Осторожно, это собственность библиотеки. |
"And be very careful." |
"Только очень осторожно." |
Careful, don't move. |
Осторожно, не шевелитесь. |
Careful, he bites. |
Осторожно, он кусается. |
Careful, your hat. |
Осторожно, твоя кепка. |
Careful not to slip. |
Осторожно и не проскользись. |
So we must be careful. |
Вот почему нам надо действовать осторожно. |
Careful, that's fire. |
Осторожно, это огонь. |
Careful, he's a mad one. |
Осторожно, он совсем сумасшедший! |
Careful, Mr. Rango. |
Осторожно, м-р Ранго. |
Careful not to inhal the fumes. |
Осторожно, не вдыхай дым. |
Be careful down there. |
Будь осторожно там внизу. |
Careful with his head. |
Не ударьте голову. Осторожно. |
Be careful with his head. |
Осторожно, поддерживай голову. |