| I say, be careful! | Я говорю: осторожно! |
| Careful, we'll fall! | Осторожно, мы упадем! |
| Careful, she's tricky. | Осторожно, она хитра. |
| Careful it's heavy. | Осторожно, он тяжелый. |
| Can't be too careful. | Не может быть слишком осторожно. |
| Careful, Mr Molesley! | Осторожно, мистер Мозли! |
| Be careful of the water snakes. | Осторожно, там водяные змеи. |
| Careful when you hit it. | С ним надо осторожно. |
| Careful, mind the thorns. | Осторожно, там шипы. |
| Careful, that's fragile! | Осторожно, не разбейте! |
| Careful, these pools run deep. | Осторожно, эти водоёмы глубоки. |
| Careful, Mr. Salvatore. | Осторожно, Мистер Сальваторе. |
| Careful up there, Fowler! | Осторожно, Фаулер! - Так точно! |
| Careful... he is my father. | Осторожно... он мой отец. |
| Careful, I'm hurt. | Осторожно, мне больно. |
| Be careful not to fall. | Осторожно, не свались. |
| Careful, with the lady. | Осторожно, не задень сеньору |
| Master Luke, be careful! | Хозяин Люк, осторожно! |
| Be careful, will you! | Только осторожно, ладно? |
| Careful not to slip. | Осторожно, не подскользнись. |
| Careful. It's electric. | Осторожно, она под напряжением. |
| Very careful, people. | Очень осторожно, ребята. |
| Careful, Don Anselmo. | Осторожно, дон Ансельмо. |
| Careful, it's heavy. | Осторожно, она тяжелая. |
| Careful, Son of Mine. | Осторожно, мой Сын. |