I think so, here, just be careful. |
Осторожно здесь, просто поосторожнее. |
Careful, I'm all wet. |
Осторожно. я мокрая. |
Careful, it's very full. |
Осторожно, очень полный. |
I suggest you be careful not to activate it. |
Осторожно, не активируй это. |
Be careful not to swallow the pit. |
Осторожно, не проглотите косточку. |
Be careful not to scratch the furniture. |
Осторожно, не поцарапайте мебель. |
Be careful of the step, miss. |
Осторожно фройляйн, здесь ступенька. |
Careful, these pools run deep. |
Осторожно, тут глубоко. |
Be careful you don't cut yourself. |
Осторожно чтобы не порезаться. |
Careful there, it's a limited edition. |
Осторожно. Это малая серия. |
Which is it to be? - Careful. |
Куда поедем? - Осторожно. |
Be careful, the gun can go off. |
Осторожно, пистолет может выстрелить! |
Careful, I'm turning on the light! |
Осторожно, я включаю свет! |
Careful, don't trip over. |
Осторожно, не споткнитесь. |
Just be careful who you pretend to be, |
Кейт... притворяйся осторожно. |
Be careful, she could hurt herself. |
Осторожно, она может пораниться. |
Careful, there's a step. |
Осторожно, здесь ступенька! |
Careful now, it's coming back. |
Осторожно - он возвращается. |
Careful now, it's coming back. |
Теперь осторожно, он возвращается. |
Careful, so they don't trip. |
Осторожно, они не путешествуют. |
And be careful of the dames. |
И с дамочками осторожно! |
Careful, don't burn yourself. |
Осторожно, не обожгись. |
Be careful, because it is sharp. |
Осторожно, он острый. |
Be careful, you are in range. |
Осторожно, ты под прицелом. |
Careful, his hands are behind him. |
Осторожно, они сзади... |