| Well, you've got to be really careful, because the way the power is on the two-stroke engine. | ФИЛ РО - ВОДИТЕЛЬ ГРУЗОВИКА С двухтактным двигателем нужно вести себя осторожно. |
| Look, I was told that you could have a tendency to be a little less than careful with your clients. | Я слышал, что ты ведёшь себя с клиентами не очень осторожно. |
| Careful. It's dangerous to lean out of the window. | Осторожно! Из окна высовываться опасно! |
| Kev! Careful of what you're doing! | Кев, осторожно, что ты делаешь? |
| I'm very careful where I tickle my daughter never inappropriately | Я очень осторожно щекочу свою дочку пристально слежу |
| And then our mothers tell us, "Careful you don't fall down" - because you'll fall over. | И мамы наши говорят нам: «Осторожно, не упади», - потому что свалишься. |
| Be careful, a girl can get pregnant! | "Осторожно. Девушки иногда беременеют". |
| Careful, don't pop 'em! | Осторожно, не дергай за них! |
| Be careful, slow down, walk slower | Осторожно. Тихонько. Идём медленно. |
| Sweetie, be careful with that knife, okay? | Детка, осторожно с этим ножом. |
| Be careful, don't grate your knuckles or whatever. | Осторожно, смотри пальцы свои не натри. |
| Be careful, old boy, it might hit me. | Осторожно, старина, вдруг меня заденешь? |
| Always careful. Accurately render each plane and curve. | Всегда осторожно, аккуратно передаем каждую поверхность |
| Be careful, you will ruin my make-up! | Осторожно, ты испортишь мой макияж! |
| The international community must be careful not to sacrifice respect for human rights and the rule of law in the fight it must wage against terrorism. | В своей борьбе с терроризмом международное сообщество должно действовать осторожно, с тем чтобы не жертвовать соблюдением прав человека и норм правопорядка. |
| Again, we most be careful in applying these results to the index as a whole given the differences seen between the matched data and the full RPI. | Опять же эти результаты необходимо осторожно применять к индексу в целом, учитывая наблюдавшиеся различия между совпадающими данными и полным ИРЦ. |
| Careful, this tiara cost $8,000! | Осторожно, эта тиара стоит 8000! |
| Be careful, Kostya. it can be somewhere near! | Осторожно, Костя, он может где-то рядом! |
| Jack, be careful, he's got a gun! | Джек, осторожно, у него пистолет! |
| Aunt Jill says be very careful - when you hold him, all right? | Тётя Джилл сказала держать его очень осторожно, хорошо? |
| Careful, Vasyatka, there's some junk erected over there. | Осторожно, Васятка, - там пол вскрыт. |
| You've got a good haul, but be careful, because big fish can capsize your boat. | Но осторожно, крупные рыбы легко могут, знаете ли, перевернуть вашу лодку. |
| There are glass shards lying around everywhere, so be careful! | Только осторожно, здесь везде битое стекло! |
| Sir Handsome, careful, run away! | Красонь, осторожно, беги скорее! |
| Sati... careful... shall I go to kailasha? | Сати... осторожно... мне отправиться на гору Кайлас? |